Lyrics and translation Lisandro Aristimuño - Puente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
reflejan
las
nubes
en
el
río
Облака
отражаются
в
реке,
Se
expanden
de
una
rama
a
otra,
Растягиваясь
от
ветки
к
ветке,
En
la
orilla
seducen
con
el
frío,
На
берегу
соблазняют
холодом,
Parecen
candelabros
de
espuma.
Похожи
на
канделябры
из
пены.
Me
arrimo
al
canal
de
Patagones,
Я
подхожу
к
каналу
Патагонеса,
Flotando
sobre
el
agua
te
miro.
Плывя
по
воде,
смотрю
на
тебя.
Y
así
fui,
me
perdí
И
вот
так,
я
потерялся
Y
no
vi
que
la
corriente
И
не
заметил,
как
течение
Me
tragó
y
me
llevó
Поглотило
меня
и
унесло
Hacia
el
medio
de
tu
cuerpo.
К
середине
твоего
тела.
Entre
puentes
56
burbujas
Между
мостами
56
пузырьков
Desprenden
de
tus
manos
latiendo,
Отрываются
от
твоих
бьющихся
рук,
Con
su
luz
tu
perfil
pintará
Своим
светом
твой
профиль
нарисуют
Todos
los
colores
ante
la
caída
del
Sol.
Все
цвета
перед
закатом
солнца.
Donde
esta
tu
perdón?
Где
твое
прощение?
Debería
buscarlo
en
un
rincón.
Мне
следует
поискать
его
в
уголке.
Donde
esta
tu
canción?
Где
твоя
песня?
La
deje
flotando
en
el
Chocón.
Я
оставил
ее
плыть
по
Чокону.
Donde
esta
tu
perdón?
Где
твое
прощение?
Debería
buscarlo
en
un
rincón.
Мне
следует
поискать
его
в
уголке.
Donde
esta
tu
canción?
Где
твоя
песня?
I
will
make
you
understand!
Я
заставлю
тебя
понять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.