Lyrics and translation Lisandro Aristimuño - Puente
Se
reflejan
las
nubes
en
el
río
Облака
отражаются
в
реке
Se
expanden
de
una
rama
a
otra,
Распространяются
от
ветки
к
ветке,
En
la
orilla
seducen
con
el
frío,
Соблазняют
прохладой
на
берегу,
Parecen
candelabros
de
espuma.
Кажутся
подсвечниками
из
пены.
Me
arrimo
al
canal
de
Patagones,
Я
приближаюсь
к
каналу
Патагонеса,
Flotando
sobre
el
agua
te
miro.
Плыву
на
воде
и
смотрю
на
тебя.
Y
así
fui,
me
perdí
И
так
я
пошел,
потерялся
Y
no
vi
que
la
corriente
И
я
не
заметил,
что
течение
Me
tragó
y
me
llevó
Затянуло
и
унесло
меня
Hacia
el
medio
de
tu
cuerpo.
К
середине
твоего
тела.
Entre
puentes
56
burbujas
Между
мостами
56
пузырьков
Desprenden
de
tus
manos
latiendo,
Отделяются
от
твоих
рук,
пульсируя,
Con
su
luz
tu
perfil
pintará
Их
светом
твой
профиль
нарисует
Todos
los
colores
ante
la
caída
del
Sol.
Все
цвета
перед
закатом.
Donde
esta
tu
perdón?
Где
твое
прощение?
Debería
buscarlo
en
un
rincón.
Я
должен
искать
его
в
углу.
Donde
esta
tu
canción?
Где
твоя
песня?
La
deje
flotando
en
el
Chocón.
Я
оставил
ее
плывущей
на
Чоконе.
Donde
esta
tu
perdón?
Где
твое
прощение?
Debería
buscarlo
en
un
rincón.
Я
должен
искать
его
в
углу.
Donde
esta
tu
canción?
Где
твоя
песня?
I
will
make
you
understand!
Я
заставлю
тебя
понять!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.