Lyrics and translation Lisandro Cuxi - Jamais seule
Son
miroir
dit
t'es
la
plus
belle
Ее
зеркало
говорит,
что
ты
самая
красивая
Elle
a
croqué
la
pomme
Она
хрустнула
яблоком.
Elle
veut
la
gloire
et
la
lumière
Она
хочет
славы
и
света
Souvent
elle
mythone
Часто
она
мифоне
Elle
ne
parle
plus
à
son
père
Она
больше
не
разговаривает
с
отцом.
Pense
que
sa
mère
est
conne
Думает,
что
его
мать
дура.
Leur
dit
que
c'est
pas
leurs
affaires
Говорит
им,
что
это
не
их
дело.
Changer
le
cours
de
sa
vie
Изменить
ход
своей
жизни
Viendra
le
jour
Придет
день
Alors
dès
que
vient
là
nuit
Так
как
только
приходит
туда
ночь
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
она
делает
макияж
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
все,
чтобы
угодить
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последний
стакан
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
ее
очередь
придет
Et
quitte
à
se
perdre
И
пусть
заблудится
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
все,
пока
никогда
не
останется
одна.
Jamais
seule
Никогда
одна
Tout
le
temps
sur
insta
et
twitter
Все
время
на
инста
и
твиттер
Tout
l'monde
a
son
phone
У
каждого
есть
свой
телефон
Mais
quand
dans
son
cœur
c'est
l'enfer
Но
когда
в
его
сердце
ад
Ne
dit
rien
à
personne
Никому
ничего
не
говори.
Elle
ne
parle
plus
à
son
père
Она
больше
не
разговаривает
с
отцом.
Rassure
sa
daronne
- Успокоил
ее
даронн.
Elle
dit
qu'elle
gère
ses
affaires
Она
говорит,
что
занимается
своими
делами.
Changer
le
cours
de
sa
vie
Изменить
ход
своей
жизни
A
quand
le
jour
Когда
день
Alors
encore
une
nuit
Так
что
еще
одна
ночь
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
она
делает
макияж
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
все,
чтобы
угодить
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последний
стакан
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
ее
очередь
придет
Et
quitte
à
se
perdre
И
пусть
заблудится
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
все,
пока
никогда
не
останется
одна.
Jamais
jamais
seule
Никогда
не
одинока
Et
les
feuilles
tombes
comme
les
années
И
листья
падают,
как
годы
La
jolie
fleur
va
se
faner
Прекрасный
цветок
увянет
Elle
n'a
que
son
corps
à
donner
У
нее
есть
только
ее
тело,
чтобы
дать
Son
cœur
est
déjà
condamné
Его
сердце
уже
обречено
Elle
s'habille,
elle
se
maquille
Она
одевается,
она
делает
макияж
Elle
fait
tout
pour
plaire
Она
делает
все,
чтобы
угодить
Elle
met
sa
jeunesse
en
sursis
Она
откладывает
свою
молодость
Dans
un
dernier
verre
В
последний
стакан
Elle
dit
que
son
tour
va
venir
Она
говорит,
что
ее
очередь
придет
Et
quitte
à
se
perdre
И
пусть
заблудится
Elle
ose
tout
tant
qu'elle
ne
reste
jamais
jamais
seule
Она
осмеливается
на
все,
пока
никогда
не
останется
одна.
Jamais
jamais
seule
Никогда
не
одинока
Jamais
jamais
seule
Никогда
не
одинока
Jamais
jamais
seule
Никогда
не
одинока
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FREDERIC SAVIO, MOUSSA MANSALY, FELIPE JAVIER SALDIVIA, LISANDRO MONTEIRO FURTADO, FREDDY MARCHE
Attention! Feel free to leave feedback.