Lisandro Cuxi - Je sais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisandro Cuxi - Je sais




Ne vois-tu pas que j'ai grandi
Разве ты не видишь, что я вырос
Car le temps passe trop vite
Потому что время летит слишком быстро
Et je sais que tu n'crois pas en moi
И я знаю, что ты не веришь в меня.
C'est le rêve de ma vie
Это мечта моей жизни
J'vois bien que tes yeux me fuient
Я вижу, как твои глаза бегут от меня.
Et pourtant j'ai trouvé ma voix
И все же я нашел свой голос
J'pensais qu't'aillais me suivre
Я думал, ты следил за мной.
Et me soutenir
И поддержать меня
Toi qui pensais me connaître
Ты думал, мне знать
Dans la lumière tu me regardes
В свете ты смотришь на меня
Je sais que ce n'est pas le destin que tu souhaites pour moi
Я знаю, что это не та судьба, которую ты желаешь для меня.
Ne m'en veux pas
Не вини меня.
Mais je serais malheureux si je ne le fais pas
Но я был бы несчастен, если бы не
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Ecoute-moi
Послушай меня.
N'entends-tu pas le son de ma voix
Разве ты не слышишь звук моего голоса
Avec le temps j'ai appris
Со временем я научился
Maintenant j'ai compris
Теперь я понял
Qu'il faut que je prenne confiance en moi
Что я должен обрести уверенность в себе
Tu ne peux plus me retenir
Ты больше не можешь меня сдерживать.
Et je n'ai pas su te dire tous ces mots-là
И я не смог сказать тебе все эти слова.
J'pensais qu't'allais me suivre
Я думал, ты пойдешь за мной.
Et me soutenir
И поддержать меня
Toi qui pensais me connaître
Ты думал, мне знать
Dans la lumière tu me regardes
В свете ты смотришь на меня
Je sais que ce n'est pas le destin que tu souhaites pour moi
Я знаю, что это не та судьба, которую ты желаешь для меня.
Ne m'en veux pas
Не вини меня.
Mais je serais malheureux si je ne le fais pas
Но я был бы несчастен, если бы не
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Ecoute-moi
Послушай меня.
N'entends-tu pas le son de ma voix
Разве ты не слышишь звук моего голоса
Je sais que ce n'est pas le destin que tu souhaites pour moi
Я знаю, что это не та судьба, которую ты желаешь для меня.
Ne m'en veux pas
Не вини меня.
Mais je serais malheureux si je ne le fais pas
Но я был бы несчастен, если бы не
Regarde-moi
Посмотри на меня.
Ecoute-moi
Послушай меня.
N'entends-tu pas le son de ma voix
Разве ты не слышишь звук моего голоса





Writer(s): TRISTAN SALVATI, SARAH FOUL


Attention! Feel free to leave feedback.