Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
murió
el
negro
Simón
Умер
чёрный
Симон
El
fruterito
del
pueblo
Фруктовщик
из
селенья
Cómo
querían
a
ese
negro
Как
же
любили
этого
негра
En
toda
la
población
Во
всём
поселении
Y
murió
un
viejo
picón,
cual
picón
И
умер
старый
скряга,
да
скряга
El
hacendado
del
pueblo
Помещик
из
селенья
Y
a
los
dos
los
enterraron,
camará
И
обоих
похоронили,
камрад
En
el
mismo
cementerio
На
том
же
кладбище
Y
a
los
dos
los
enterraron,
camará
И
обоих
похоронили,
камрад
En
el
mismo
cementerio
На
том
же
кладбище
Miren
qué
casualidad
Вот
совпадение
какое
Si
a
la
fosa
van
a
dar
Раз
в
могилу
им
идти
Miren
qué
casualidad
Вот
совпадение
какое
Si
a
la
tumba
van
a
dar
Раз
в
гроб
им
ложиться
A
uno
le
hicieron
carroza
Одному
катафалк
собрали
Al
otro
un
sencillo
ataúd
Другому
- гроб
простой
Que
lo
adornaban
con
rosas
Что
розами
украшали
De
la
negra
Ceferina
От
чёрной
Сеферины
Y
una
marcha
funeral
И
марш
похоронный
Ve
un
pasando
que
camina
Видишь,
шествие
идёт
Y
una
marcha
funeral
И
марш
похоронный
Ve
un
pasando
que
camina
Видишь,
шествие
идёт
Y
yo
me
le
pegué
atrás
Я
пристроился
сзади
Para
presenciar
enseguida
Чтоб
увидеть
всё
вблизи
¡Caramba,
Pepe!
Чёрт
возьми,
Пепе!
Y
el
evento
concluyó
И
свершилось
всё
событье
Porque
la
noche
llegó
Когда
ночь
пришла
сама
Y
dormían
los
dos
difuntos
И
уснули
оба
мертвеца
El
negrito
y
el
picón
Негрито
и
скряга
Y
dormían
los
dos
difuntos
И
уснули
оба
мертвеца
En
un
eterno
sopor
В
дремоте
бесконечной
Después
de
un
tiempo
pasado
Спустя
порядочно
времени
Pa
terminar
mi
relato
Чтоб
закончить
мой
рассказ
Me
fui
para
el
campo
santo
Отправился
я
на
погост
Y
encontré
dos
calaveras
И
нашёл
два
черепа
Ellas
no
tenían
nariz
Носы
у
них
пропали
Pero
sé
que
blancas
eran
Но
белыми
были
они
Ellas
no
tenían
nariz
Носы
у
них
пропали
Pero
sé
que
blancas
eran
Но
белыми
были
они
Quemadas
y
al
final,
camará
Выбеленные
под
конец,
камрад
Las
calaveras
todas
blancas
son
Все
черепа
белы
они
La
de
un
astronauta
Череп
астронавта
La
de
un
policón,
¡mira!
Череп
спесивца,
глянь!
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
La
de
Caraballo,
Bamber,
Roque
y
Monzón
Череп
Карабальо,
Бамбера,
Роке
и
Монсона
Cuando
mueran,
jajajajaja
Когда
умрут,
ха-ха-ха-ха
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
La
de
un
policía
Череп
полицейского
Hasta
el
presidente
de
la
nación
Даже
президента
страны
También
cuando
muera,
chico
Тоже
когда
умрёт,
милая
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
Sé
que
no
me
quieres
Знаю,
не
любишь
ты
меня
Tú
no
tienes
corazón
Нет
в
тебе
сердца
Y
cuando
mueras
И
когда
умрёшь
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
Y
de
nuevo,
Lisandro
Meza
И
снова
Лисандро
Меза
Con
todo
el
sabor,
ajá
Со
всей
душой,
ага
¡Pero
qué
dicha!
Вот
удача-то!
Elvis
Botero
Элвис
Ботеро
Quemadas
y
al
final,
camará
Выбеленные
под
конец,
камрад
Las
calaveras
todas
blancas
son,
eh
Все
черепа
белы
они,
эх
La
de
un
viejo
sabio
Череп
старого
мудреца
La
de
un
payaso,
dura
y
burlón
Череп
шута,
твердый
и
насмешливый
Cuando
mueras,
¡ah!
Когда
умрёшь,
ах!
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
Fui
lo
que
tú
eres
Был
я
тем,
кто
ты
сейчас
Tú
serás
lo
que
yo
soy
Ты
станешь
тем,
кто
я
теперь
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
La
de
Lucho
Herrera,
Cochise
Череп
Лучо
Эрреры,
Кочисе
Y
la
de
Pachón,
cuando
mueran
И
Пачона,
когда
умрут
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
La
del
viejo
Willie
Череп
старого
Вилли
La
del
Didí
y
la
de
yo
Череп
Диди
и
мой
Y
el
Junior
y
América
cuando
mueran
И
Хуниора
и
Америки
когда
умрут
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
El
Yaqui
Gutiérrez
Яки
Гутьеррес
Que
siempre
bate
jonrón,
cuando
mueran
Что
всегда
бьёт
хоум-раны
когда
умрёт
(Las
calaveras
todas
blancas
son)
(Все
черепа
белы
они)
Le,
la-la-la
Ле,
ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvis Botero Escallon
Attention! Feel free to leave feedback.