Lisandro Meza - De 6 a 6 - translation of the lyrics into Russian

De 6 a 6 - Lisandro Mezatranslation in Russian




De 6 a 6
С шести до шести
El atardecer del Valle del Cauca
Закат в долине Каука
Con mucho sabor, ¡uh!
С таким колоритом, ух!
El movimiento de la ciudad
Городская суета
Mucho trajinar, altos y bajos
Сплошная беготня, взлёты и паденья
El movimiento de la ciudad
Городская суета
Mucho trajinar, altos y bajos
Сплошная беготня, взлёты и паденья
Caminata fatigosa
Усталая походка
Buscando trabajo
В поисках работы
Caminata fatigosa
Усталая походка
Buscando trabajo
В поисках работы
Cosas y ruido que quieren ser
Вещи и шум, что жаждут
Que quieren ser visto y oído
Быть увиденными и услышанными
Llena de objetos con sonidos demasiado
Всё загромождено, звуков чересчур
Salto y brinco por allá
Скачу туда-сюда
No me canso de rebuscar
Не устаю искать подачки
Hoy me miro mis zapatos
Гляжу сегодня на ботинки
Ya los tengo bien torcidos
Вижу совсем стоптаны
Sudado como un caballo
Весь вспотел, как конь
Y la herencia que he adquirido
А наследство, что приобрёл
Han sido siempre mis cayos
Лишь мозоли на ногах
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
El atardecer se adueña de la ciudad
Закат овладевает городом
Y yo regreso a mi casa cansado de caminar
А я бреду домой, уставший от ходьбы
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
No me canso de rebuscar
Не устаю искать подачки
Hoy me miro mis zapatos
Гляжу сегодня на ботинки
Hoy me miro mis zapatos
Гляжу сегодня на ботинки
Ya los tengo bien torcidos
Вижу совсем стоптаны
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
Oye, "Coyolo" Zeballos
Эй, "Койоло" Себальос
Con mucho sabor
С таким колоритом
¡Anda, jeje!
Давай, хе-хе!
¡Uh!
Ух!
Cosas y ruido que quieren ser
Вещи и шум, что жаждут
Que quieren ser visto y oído
Быть увиденными и услышанными
Llena de objetos con sonidos demasiado
Всё загромождено, звуков чересчур
Salto y brinco por allá
Скачу туда-сюда
No me canso de rebuscar
Не устаю искать подачки
Hoy me miro mis zapatos
Гляжу сегодня на ботинки
Ya los tengo bien torcidos
Вижу совсем стоптаны
Sudado como un caballo
Весь вспотел, как конь
Y la herencia que he adquirido
А наследство, что приобрёл
Han sido siempre mis cayos
Лишь мозоли на ногах
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
El atardecer se adueña de la ciudad
Закат овладевает городом
Y yo regreso a mi casa cansado de caminar
А я бреду домой, уставший от ходьбы
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
Hoy me miro mis zapatos
Гляжу сегодня на ботинки
Los tacones bien gastados
Каблуки совсем стёрты
Responsable el sindicato
Профсоюз виноват
La empresa me la han cerrado
Фирму мою закрыли
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
De seis a seis, como el buey, de seis a seis
С шести до шести, как вол, с шести до шести
Así le pasa al hijo de su madre Tulio Alvarado
Вот что случается с сыном твоей матери Тулио Альварадо
En Cali, ¡uh!
В Кали, ух!






Attention! Feel free to leave feedback.