Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
llegó
diciembre,
la
fiesta
del
mundo
Уже
наступил
декабрь,
праздник
всего
мира
A
unos
da
alegría,
a
otros
llanto
sin
cesar
Кому-то
дарит
радость,
а
другим
– нескончаемые
слёзы
Los
jovenes
viven
en
la
algarabía
Молодые
живут
в
веселье
и
суете,
Al
cantar
los
niños
y
por
el
cielo
su
cantar
Когда
поют
дети,
и
их
песня
возносится
к
небу.
Pero
yo
tan
triste
que
no
tengo
a
nadie
Но
я
такой
грустный,
что
у
меня
никого
нет,
Solamente
a
ella
pero
no
se
encuentra
aquí
Только
ты,
но
тебя
сейчас
нет
здесь
со
мной.
La
tienen
sus
padres
allá
en
la
frontera
Твои
родители
держат
тебя
далеко
на
границе,
Sabrá
mi
Dios
si
se
acordará
de
mí
И
лишь
Богу
известно,
вспомнишь
ли
ты
обо
мне,
любимая.
Navidad,
Navidad,
Navidad
Рождество,
Рождество,
Рождество
Si
yo
lloro,
déjenme
llorar
Если
я
плачу,
позвольте
мне
поплакать,
Navidad,
Navidad,
Navidad
Рождество,
Рождество,
Рождество
Si
yo
lloro,
déjenme
llorar
Если
я
плачу,
позвольте
мне
поплакать.
Domingo
veinticuatro,
fecha
inolvidable
Воскресенье
двадцать
четвёртое,
незабываемая
дата,
Noche
bulliciosa,
la
alegría
está
desbordá
Шумная
ночь,
радость
переполняет
Gritan
los
muchachos,
todos
brindan
copas
Кричат
парни,
все
поднимают
бокалы,
Alegrías
de
novios,
se
desean
felicidad
Радость
у
влюбленных,
они
желают
друг
другу
счастья.
Pero
yo
tan
triste
que
no
tengo
a
nadie
Но
я
такой
грустный,
что
у
меня
никого
нет,
Solamente
a
ella
pero
no
se
encuentra
aquí
Только
ты,
но
тебя
сейчас
нет
здесь
со
мной.
La
tienen
sus
padres
allá
en
la
frontera
Твои
родители
держат
тебя
далеко
на
границе,
Sabrá
mi
Dios
si
se
acordará
de
mí
И
лишь
Богу
известно,
вспомнишь
ли
ты
обо
мне,
дорогая.
Navidad,
Navidad,
Navidad
Рождество,
Рождество,
Рождество
Si
yo
lloro,
déjenme
llorar
Если
я
плачу,
позвольте
мне
поплакать,
Navidad,
Navidad,
Navidad
Рождество,
Рождество,
Рождество
Si
yo
lloro,
déjenme
llorar
Если
я
плачу,
позвольте
мне
поплакать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.