Lyrics and translation Lisandro Meza - El Burro Leñero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Burro Leñero
Ослик-дровосек
//Amorcito
mio!
Дорогая
моя!
Todo,
o
nada//
Все
или
ничего
Verás,
que
me
voy
a
ir
Видишь
ли,
я
уйду,
Y
tú
no
sabrás
para
donde
И
ты
не
узнаешь,
куда
я.
Y
cuando
reconozcas
tu
error
И
когда
ты
осознаешь
свою
ошибку,
Ya
será
muy
tarde
Будет
уже
слишком
поздно,
Para
reconciliar
los
dos
Чтобы
помирить
нас
двоих.
Ya
te
lo
dije,
Я
уже
говорил
тебе,
Que
es
lo
quiero
Что
хочу,
Que
es
lo
que
en
mi
vida
yo
anhelo
Чего
я
жажду
в
своей
жизни,
Un
buen
cariño
Настоящей
любви,
Una
buena
comprensión
Настоящего
понимания.
Yo
no
te
busco,
no
por
ojos
ni
por
tu
pelo
Я
ищу
не
твоих
глаз,
не
твоих
волос,
Ni
por
tu
cuerpo,
yo
no
te
busco
por
tu
dinero
Не
твое
тело,
не
твои
деньги,
Tan
solo
quiero
sólo
tú
amor
Я
ищу
только
твою
любовь.
Yo
no
te
busco,
no
por
tu
pelo
ni
por
tus
ojos
Я
ищу
не
твоих
волос,
не
твоих
глаз,
Ni
por
tu
cuerpo,
yo
no
te
busco
por
tu
dinero
Не
твое
тело,
не
твои
деньги,
Tan
solo
quiero
sólo
tú
amor
Я
ищу
только
твою
любовь.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Me
le
dices
a
tu
padre
calvo
y
barrigón
Скажи
это
своему
лысому
отцу
с
пузом.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Que
yo
no
voy
detrás
de
tu
carro,
tu
catapila
o
tu
camión
Я
не
гонюсь
за
твоей
машиной,
твоим
бульдозером
или
твоим
грузовиком.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Ni
de
tu
finca
ni
tu
ganado
Ни
за
твоей
фермой,
ни
за
твоим
скотом,
Yo
solo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Y
a
tu
hermano
car′e
purgante
И
твоему
брату,
чистой
воды
негодяю,
Que
no
sea
chivo
y
que
se
aguante
Чтобы
не
ломался
и
терпел.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Eso
eso
eso!
Вот
так,
вот
так!
Alfredo
Palacio,
Альфредо
Паласио,
Por
debajito
compay,
ahí
namá
Подвинься
немного,
дружище,
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Me
le
dices
a
tu
padre
calvo
y
barrigón
Скажи
это
своему
лысому
отцу
с
пузом.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Que
yo
no
voy
detrás
de
tu
carro,
tu
catapila
o
tu
camión
Я
не
гонюсь
за
твоей
машиной,
твоим
бульдозером
или
твоим
грузовиком.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Ni
de
tu
finca
ni
tu
ganado
Ни
за
твоей
фермой,
ни
за
твоим
скотом,
Yo
solo
quiero
estar
a
tu
lado
Я
хочу
быть
только
рядом
с
тобой.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Y
a
tu
hermano
car'e
purgante
И
твоему
брату,
чистой
воды
негодяю,
Que
no
sea
chivo
y
que
se
aguante
Чтобы
не
ломался
и
терпел.
Por
eso
lo
digo
Поэтому
я
говорю,
Lo
quiero
todo
Я
хочу
всего,
O
nada
si
no
es
tu
amor
Или
ничего,
если
это
не
твоя
любовь.
Cali
Cali
Cali
anda!
Кали,
Кали,
Кали,
действуй!
Eso
eso!
ahi
no
má!
Вот
так,
вот
так!
Не
стой
на
месте!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LEONEL GARCIA OVIEDO
Attention! Feel free to leave feedback.