Lisandro Meza - El Fantasma - translation of the lyrics into German

El Fantasma - Lisandro Mezatranslation in German




El Fantasma
Das Gespenst
Ay señores quiero contarles,
Ach, meine Herren, ich will euch erzählen,
Lo que me sucedió en el Perú.
Was mir in Peru passiert ist.
La peruana de los ojos grandes
Die Peruanerin mit den großen Augen
Solo era un fantasma y me dejo inquietud (2)
War nur ein Gespenst und ließ mich beunruhigt zurück (2)
Yo le ofrecí mi cariño,
Ich bot ihr meine Zuneigung an,
Ella me atraco nomás,
Sie hat mich nur ausgenutzt,
Y me engañó como un niño,
Und hat mich wie ein Kind getäuscht,
Con solo promesas y no volvio más. (2)
Mit nur Versprechungen und kam nie mehr zurück. (2)
Por su amor estaba atormentado,
Wegen ihrer Liebe war ich gequält,
Santa Rosa de Lima me escuchó
Die Heilige Rosa von Lima erhörte mich
Mis plegarias al Cristo morado
Meine Gebete zum violetten Christus,
Patrón peruano, esto me reveló (2)
Dem peruanischen Schutzherrn, dies offenbarte er mir (2)
Debí visitar a Nazca,
Ich hätte Nazca besuchen sollen,
Igual a Iquitos también.
Genauso wie Iquitos auch.
Es posible que un extraterrestre
Es ist möglich, dass ein Außerirdischer
Con la madre monte en forma de mujer (2)
Mit der Mutter Berg in Frauengestalt (2)
Y ahora viene lo bueno compadre!!. wuejaa!
Und jetzt kommt das Gute, Kumpel!!. wuejaa!
Me fui pa Iquitos... tampoco está
Ich ging nach Iquitos... auch nicht da
Me fui pa Nazca... tampoco está
Ich ging nach Nazca... auch nicht da
Me fui a Trujillo... tampoco está
Ich ging nach Trujillo... auch nicht da
En Pacasmayo... tampoco está
In Pacasmayo... auch nicht da
Alla en Chiclayo... tampoco está
Dort in Chiclayo... auch nicht da
Piura y Sullana... tampoco está
Piura und Sullana... auch nicht da
En Ilo y Tacna... tampoco está
In Ilo und Tacna... auch nicht da
En Cajamarca... tampoco está
In Cajamarca... auch nicht da
En Guadalupe... tampoco está
In Guadalupe... auch nicht da
Tampoco está...
Auch nicht da...
Allá en Pucalpa... tampoco está
Dort in Pucalpa... auch nicht da
Arequipa y Tumbes... tampoco está
Arequipa und Tumbes... auch nicht da
Me fui pa Lima... tampoco está
Ich ging nach Lima... auch nicht da
A la embajada... tampoco está
Zur Botschaft... auch nicht da
Con Fujimori... tampoco está
Bei Fujimori... auch nicht da
En Barranca y Huacho... tampoco está
In Barranca und Huacho... auch nicht da
Máncora y Talara... tampoco está
Máncora und Talara... auch nicht da
San Pedro de Lloc. tampoco está
San Pedro de Lloc. auch nicht da
Me fui a Jaen. tampoco está
Ich ging nach Jaén. auch nicht da
En Bagua grande... tampoco está
In Bagua Grande... auch nicht da
En San Ignacio... tampoco está
In San Ignacio... auch nicht da
Me fui pa Ica. tampoco está
Ich ging nach Ica. auch nicht da
Tampoco en Chincha... tampoco está
Auch nicht in Chincha... auch nicht da
En Ferreñafe. tampoco está
In Ferreñafe. auch nicht da
Alla en Chimbote. tampoco está
Dort in Chimbote. auch nicht da
Alla en el Cusco. tampoco está
Dort in Cusco. auch nicht da
En Machu Picchu... tampoco está
In Machu Picchu... auch nicht da
Me fui pa Illimo. tampoco está
Ich ging nach Illimo. auch nicht da
Igual en Olmos. tampoco está
Genauso in Olmos. auch nicht da
En Casa grande... tampoco está
In Casa Grande... auch nicht da
Alla en el norte... tampoco está
Dort im Norden... auch nicht da
Alla en la selva. tampoco está
Dort im Dschungel. auch nicht da
Caleta la Cruz. tampoco está
Caleta la Cruz. auch nicht da
Tampoco está...
Auch nicht da...






Attention! Feel free to leave feedback.