Lisandro Meza - Gotitas de Bendicion - translation of the lyrics into Russian

Gotitas de Bendicion - Lisandro Mezatranslation in Russian




Gotitas de Bendicion
Капельки Благословения
Rico, rico, epa
Вкусно, вкусно, эпа
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Le mando un aguacero de plátano y pesca'o
Шлю ливень я из бананов и рыбы солёной
De manzanos y naranjas para los necesita'os
Яблонь и апельсинов для тех, кто в них нуждается
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
También otro aguacero de abrigos y zapatos
Также другой ливень из пальто и ботинок
Para los que sienten frío y ya andan a pie descalzo'
Для тех, кто зябнет и ходит уже босыми ногами
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Juguete' pa' los niños, que del cielo les llueva
Игрушки для детей, пусть с неба им прольются
Y para los abuelitos tabaco, café y panela'
А старикам табак, кофе и панела куски
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
¡Epa, rica, rico, anda!
Эпа, вкусно, вкусно, ну же!
Jesucristo, eres el salvador
Иисус Христос, Ты Спаситель наш
Papá lindo, protégenos, por favor
Отец любимый, защити нас, прошу
Padre hermoso, no dejes que el ángel de la muerte
Отец прекрасный, не дай ангелу смерти
Penetre la puerta del creyente que con tu sangre marcada está
Войти в дверь верующего, что кровью Твоей отмечена
Que no entre la plaga ni la peste, las profecías del 2020
Чтоб чума не вошла иль зараза, пророчества 2020 года
Misericordia, Señor, piedad
Помилуй, Господи, пощади
Misericordia, Señor, amparo a los abatidos, anda
Помилуй, Господи, приют угнетённым дай, ну же
El de arriba castiga a esta gente torcida
Тот, кто свыше, карает людей этих порочных
Que ambicionan el poder y nos complican la vida
Что власть жаждут и жизнь нам усложняют
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
El virus fue creado con maldita ambición
Вирус создан был со злым умыслом проклятым
Que todo fue planeado con premeditación
Всё спланировано было с умыслом заранее
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
El proverbio lo dice y es claro tu mensaje
Пословица гласит, и ясен Твой намёк
Todo el que siembra viento, cosecha sus tempestades
Кто ветер сеет, тот бурю пожнёт
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Jesús, Jesucristo, úngenos, por favor
Иисус, Иисус Христос, помажь нас, молю Тебя
Con llovizna de tu sangre y gotitas de bendición
Дождиком крови Твоей и капельками благословения
Que llueva, que llueva amor, que llueva
Пусть льётся, пусть льётся любовь, пусть льётся
Mucho cariño, amor, llueva
Много нежности, любви, пусть льётся
Por los derechos del hombre, llovizna de amor divino
За права человека, дождик любви святой
Que llueva, si no hay abrazo, que llueva
Пусть льётся, если нет объятий, пусть льётся
Si ya no hay beso, llueva
Если нет поцелуя, пусть льётся
Que caigan desde la luna trocitos de pan con queso
Чтоб с луны падали крошки хлеба с сыром
Que llueva, que llueva
Пусть льётся, пусть льётся
Cuenta con luz, con luz, hay amor
Свет есть, свет есть, любовь есть
Para salvar el planeta de la contaminación
Чтоб спасти планету от загрязнения
Que llueva, pa' los enfermos, que llueva
Пусть льётся, для больных, пусть льётся
Su medicina, que llueva el espíritu santo
Их лекарство, пусть льётся дух святой
Pastillitas de aspirina
Аспирина таблеточки
Ay, pero que llueva el espíritu santo
Ай, но пусть льётся дух святой
De agua bendita una tempestad
Из воды святой настоящий ливень
Pa' ahogar esta pandemia que azota a la humanidad
Чтоб потопить пандемию, терзающую род людской
A su nombre gloria, a su nombre gloria
Слава имени Твоему, слава имени Твоему
A su nombre gloria, a su nombre gloria
Слава имени Твоему, слава имени Твоему
Ajá, ¿y dónde están los culpables?
Ага, и где же виновные?
Ay, se van a otro lado, anda
Ай, ушли они в другое место, ну же






Attention! Feel free to leave feedback.