Lisandro Meza - La Botella Picomocho - translation of the lyrics into Russian

La Botella Picomocho - Lisandro Mezatranslation in Russian




La Botella Picomocho
Бутылка Пикомочо
En el mundo hay una botella
На свете есть бутылка одна,
La venden por medicina
Продают её как лекарство,
Compuesta con ciencia fina
Составлена с тонким знаньем,
Y llora el que toma de ella
И плачет, кто пьёт из неё.
Una mujer que la vende
Женщина, что продаёт её,
Por liquidez o superior
По нужде или по прихоти,
Corazón de chupa flor
Сердце пьяницы-цветочника,
Y lengua de rana verde
И язык зелёной лягушки.
Marahuano también tiene
Пьяница тоже имеет,
Para que ola la pompeya
Чтобы волна нахлынула,
Son las mujeres aquella
Те женщины те самые,
Que venden y dan por junto
Что продают и дают вместе.
Se puede llamar difunto
Можно назвать покойником,
Ay, todo el que toma de ella
Ай, всякого, кто пьёт из неё.
Desde lejos se conoce
Издалека видно того,
Al que le han dado tres tomas
Кому дали три глотка,
La barriga se le asoma
Живот у него выпирает,
Y se va poniendo viejo
И стариком он становится.
Tiene muela de cangrejo
Имеет клешню краба,
Y la hiel de la doncella
И желчь девичью,
Tiene piedra de centella
Имеет камень молнии,
Pa' poner los hombres pesaos'
Чтоб мужчин отягощать.
Esto está bien comproba'o
Это хорошо проверено,
Que llora el que toma de ella
Что плачет, кто пьёт из неё.
Tres metros de huehuihuana
Три метра лианы,
Tiene callos de talón
Имеет мозоли на пятках,
De la chuza el corazón
Сердце змеи,
Molido en noches de pascua (de la bruja)
Молотое в пасхальные ночи (ведьмы).
Con puya de pej'espina
С шипом рыбы-ежа,
Seso de gallina cueca
Мозг курицы-наседки,
Con leche de burra prieta
С молоком чёрной ослицы,
Y tiene baba de sapo
И слизь жабы.
Pa' poner el hombre maco
Чтобы мужчину одурманить,
La venden por medicina
Продают как лекарство.
La botella pico mocho
Бутылка Пикомочо,
Con furia ella viene actuando
С яростью действует,
A todo el que le van dando
Всякого, кому дают её,
Se va poniendo baboso
Становится слюнявым.
Saturnina le dio a Roso
Сатурнина дала Росо
Con la uña del corcobao
С ногтя покойника,
También sangre de venao'
Также кровь оленя
Le dieron pa' que bebiera
Дали, чтобы он пил.
Con todo esto prepara'o
Со всем этим приготовлено
Con agua de la botella
С водой из бутылки.
Mucho éxito ha tenido
Большой успех имела
El agua de esa botella
Вода из этой бутылки,
Margarita es la primera
Маргарита первая,
Que ella la ha reproducido
Что её размножила.
Ella revolvió con vino
Она смешала с вином
El seso de morrocoy
Мозг черепахи,
Regina le dio a Eloy
Регина дала Элою
El guevo de comadreja
Яйцо ласки.
Pobrecito mi vecino
Бедный мой сосед,
Le dieron de la botella
Дали ему из бутылки.
Corozo de no lo cree
Орех "не поверишь",
Y la fruta del ciruelo
И плод сливы,
Marihuana es el aliño
Марихуана - приправа,
Con la cual la compusieron
С которой её составили.
Y a Julián se la dieron
И Хулиану дали её
Como medicina en toma
Как лекарство в питье,
Ya ni a la puerta se asoma
Уж он и к двери не покажется,
Según lo tiene la suegra
Как говорит его тёща.
Está manso cual paloma
Он стал кроток, как голубь,
Responsable a la botella
Благодаря бутылке.
No lo salva ni Mandráki
Не спасёт даже Мандраки.






Attention! Feel free to leave feedback.