Lisandro Meza - Los Lamentos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisandro Meza - Los Lamentos




Los Lamentos
Жалобы
En esta vida caballero, todo el mundo se lamenta
В этой жизни, милая, все вокруг жалуются,
Así como van las cosas se formara la gran tormenta
Так как обстоят дела, скоро грянет буря,
Unos suben otros bajan esta es la ley del momento
Кто-то поднимается, кто-то падает таков закон момента,
Las cosas más cotidianas, las cosas más cotidianas
Самые обыденные вещи, самые обыденные вещи,
Se convierten en lamentos
Превращаются в жалобы.
Al abogado se lamenta
Адвокат жалуется,
El ingeniero se lamenta
Инженер жалуется,
El arquitecto se lamenta
Архитектор жалуется,
El doctor se lamenta
Доктор жалуется.
Un locutor de la radio, su programa suspendió
У радиоведущего программу приостановили,
Y se oyó un enorme, cuando el pueblo se lamento
И раздался огромный стон, когда народ заголосил.
Se lamentaron, se la mentaron
Жаловались, причитаньями разразились,
El pueblo se lamentó)
Народ жаловался.
El zapatero se lamenta
Сапожник жалуется,
El chofer se lamenta
Шофёр жалуется,
El albañil se lamenta
Каменщик жалуется,
El tendero se lamenta
Лавочник жалуется.
Invitaron a Diomedes a la fiesta e colosó
Диомедеса пригласили на праздник, а он обманул,
Pero no se hizo presente y el pueblo se lamentó
Не явился, и народ заголосил.
Se lamentaron, se la mentaron
Жаловались, причитаньями разразились,
El pueblo se lamentó)
Народ жаловался.
El policía se lamenta
Полицейский жалуется,
El futbolista se lamenta
Футболист жалуется,
El ciclista se lamenta
Велосипедист жалуется,
El boxeador se lamenta
Боксёр жалуется.
El tendero de la esquina los precios modificó
Лавочник на углу цены изменил,
Y el vecino del frente enseguida se lamento
И сосед напротив тут же заголосил.
Se lamentaron, se la mentaron
Жаловались, причитаньями разразились,
La cuadra se lamento)
Вся улица жаловалась.
El locutor se lamenta
Ведущий жалуется,
El disjocky se lamenta
Диджей жалуется,
El cantante se lamenta
Певец жалуется,
El artista se lamenta
Артист жалуется.
Se fue a visitar la novia pero se decepcionaron
Пошёл навестить невесту, но разочаровались,
Todo terminó en pelea y ambos se lamentaron
Всё закончилось ссорой, и оба жаловались.
Se lamentaron, se la mentaron
Жаловались, причитаньями разразились,
Ambos se lamentaron)
Оба жаловались.





Writer(s): Demetrio Gruarin


Attention! Feel free to leave feedback.