Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy para la Luna
Я улетаю на Луну
¡Joaquín
Pizarro!
Хоакин
Писарро!
Alista
tus
maleticas
Собирай
свои
чемоданчики
Y
tus
burritos
moros,
y
para
la
luna
И
осликов
мавров,
и
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Como
en
la
luna
no
habrá
Ведь
на
Луне
не
будет
Ospina
Rojas
ni
Lleras
Оспины
Рохаса,
ни
Льераса
Ni
López
Turbay
ni
Gómez
Ни
Лопеса
Трубая,
ни
Гомеса
María
Eugenia
o
Doña
Berta
Марии
Эухении,
ни
Доньи
Берты
Consigo
grapa
y
alambre
Беру
граппу
и
проволоку
Y
me
voy
a
tirar
cerca
И
отправлюсь
приземляться
рядом
Pues
yo
creo
que
por
ahora
Потому
что
думаю,
пока
Por
allá
no
llega
Incoray
Туда
не
доберется
Инкорай
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Sé
que
en
la
luna
no
habrá
Знаю,
на
Луне
не
будет
Fronteras
con
Venezuela
Границ
с
Венесуэлой
Ni
asociaciones
de
usuarios
Ни
ассоциаций
пользователей
Ni
campesinos
sin
tierra
Ни
крестьян
без
земли
Ni
rusos
esclavizando
Ни
русских,
порабощающих
Ni
chinos
buscando
guerras
Ни
китайцев,
ищущих
войны
Ni
gringos
queriendo
ser
Ни
гринго,
желающих
быть
Los
mandamás
en
la
esfera
Хозяевами
на
планете
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
¡Un
almacén
en
la
luna!
Магазин
на
Луне!
Si
veo
que
las
selenitas
Если
увижу,
селенитки
Les
gusta
el
tipo
costeño
Любят
типаж
с
побережья
Me
consigo
una
bonita
Найду
красотку
Allá
con
ella
me
quedo
С
ней
останусь
там
навеки
Pues
yo
creo
que
por
allá
Ведь
я
думаю,
что
там
No
habrá
el
control
de
natalidad
Не
будет
контроля
рождаемости
Ni
ese
otro
embeleco
compadre
Ни
этой
аферы,
приятель
De
la
paternidad
responsable
Ответственного
отцовства
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
Me
voy
para
la
luna
Я
улетаю
на
Луну
A
buscar
fortuna
Искать
счастья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.