Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Beso y una Flor
Поцелуй и цветок
Dejare
mi
tierra
por
ti
dejare
mis
campos
y
me
ire
Покину
ради
тебя
землю
мою,
оставлю
поля
и
уйду
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда
Cruzare
llorando
el
jardin
y
con
tus
recuerdos
partire
Слезами
сад
перейду
и
с
памятью
о
тебе
отправлюсь
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда
De
dia
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днём
буду
жить,
твоей
улыбкой
дыша
De
noche
las
estrellas
me
acompañaran
Ночью
звёзды
мне
спутниками
станут
Seras
como
un
luz
que
alumbra
en
mi
destino
Ты
будешь
светом,
что
путь
мой
озарит
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volvere
Ухожу,
но
клянусь:
завтра
вернусь
я
к
тебе
Al
partir
un
beso
y
una
flor
un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
Уезжая
– поцелуй
и
цветок,
"люблю",
ласка
и
прощальный
вздох
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
груз
для
пути
столь
долгого
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Лишь
печаль
отягчает
сердца
стук
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
Там,
за
морем,
отыщется
край,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждым
утром
ярче
горит
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Мой
путь
выкуют
камни
дорожные
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
Всё,
что
любимо,
остаётся
вдали
Buscare
un
lugar
para
ti
Найду
я
приют
для
тебя
Donde
el
cielo
se
une
con
el
mar
Где
небо
сливается
с
морской
гладью
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда
Con
mis
manos
y
con
tu
amor
Руками
и
нашей
любовью
Plorare
encontrar
otra
ilusion
Надеюсь
новую
мечту
обрести
Lejos
de
aqui
Далеко
отсюда
De
dia
vivire
pensando
en
tu
sonrisa
Днём
буду
жить,
твоей
улыбкой
дыша
De
noche
las
estrellas
me
acompañaran
Ночью
звёзды
мне
спутниками
станут
Seras
como
una
luz
que
alumbra
en
mi
camino
Ты
будешь
светом,
что
путь
мой
озарит
Me
voy
pero
te
juro
que
mañana
volvere
Ухожу,
но
клянусь:
завтра
вернусь
я
к
тебе
Al
partir
un
beso
y
una
flor
Уезжая
– поцелуй
и
цветок
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
"Люблю",
ласка
и
прощальный
вздох
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
груз
для
пути
столь
долгого
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Лишь
печаль
отягчает
сердца
стук
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
Там,
за
морем,
отыщется
край,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждым
утром
ярче
горит
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Мой
путь
выкуют
камни
дорожные
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
Всё,
что
любимо,
остаётся
вдали
Al
partir
un
beso
y
una
flor
Уезжая
– поцелуй
и
цветок
Un
te
quiero
una
caricia
y
un
adios
"Люблю",
ласка
и
прощальный
вздох
Es
ligero
equipaje
para
tan
largo
viaje
Лёгкий
груз
для
пути
столь
долгого
Las
penas
pesan
en
el
corazon
Лишь
печаль
отягчает
сердца
стук
Mas
alla
del
mar
abra
un
lugar
donde
el
sol
Там,
за
морем,
отыщется
край,
где
солнце
Cada
mañana
brille
mas
Каждым
утром
ярче
горит
Forjara
mi
destino
las
piedras
del
camino
Мой
путь
выкуют
камни
дорожные
Lo
que
nos
es
querido
siempre
queda
atras
Всё,
что
любимо,
остаётся
вдали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Herrero Ibarz, Jose Luis Armenteros Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.