Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Águila del Ecuador
Орёл Эквадора
Para
el
Ecuador
con
mucho
sabor
Для
Эквадора
с
большим
колоритом
Y
en
Tonahua,
lucha
Piquel
И
в
Тонауа
сражается
Пикель
Águila
del
Ecuador,
mándame
una
flor
dorada
Орлица
Эквадора,
пришли
мне
золотой
цветок
Y
en
una
nube
pintada
un
ala
del
ruiseñor
И
на
раскрашенном
облаке
крыло
соловья
Águila
del
Ecuador,
mándame
una
flor
dorada
Орлица
Эквадора,
пришли
мне
золотой
цветок
Y
en
una
nube
pintada
un
ala
del
ruiseñor
И
на
раскрашенном
облаке
крыло
соловья
Y
de
Manabí
(Un
ala
del
ruiseñor)
И
из
Манаби
(Крыло
соловья)
El
aroma
del
café,
anda
(Un
ala
del
ruiseñor)
Аромат
кофе,
ну
же
(Крыло
соловья)
Junto
a
la
dorada
flor
mándame
en
un
solo
trazo
Вместе
с
золотым
цветком
пришли
одним
махом
La
cumbre
del
Chimborazo,
la
nieve
y
su
resplandor
Вершину
Чимборасо,
снег
и
его
сияние
Junto
a
la
dorada
flor
mándame
en
un
solo
trazo
Вместе
с
золотым
цветком
пришли
одним
махом
La
cumbre
del
Chimborazo,
la
nieve
y
su
resplandor
Вершину
Чимборасо,
снег
и
его
сияние
El
clima
de
Loja
(La
nieve
y
su
resplandor)
Климат
Лохи
(Снег
и
его
сияние)
Y
las
alturas
de
Ibarra
(La
nieve
y
su
resplandor)
И
высоты
Ибарры
(Снег
и
его
сияние)
Te
pido
de
corazón,
Águila,
con
todo
eso
Прошу
тебя
от
сердца,
Орлица,
со
всем
этим
De
que
me
mandes
un
beso,
un
beso
del
Ecuador
Чтоб
прислала
мне
поцелуй,
поцелуй
из
Эквадора
Un
beso
del
Ecuador
Поцелуй
из
Эквадора
Un
beso
del
Ecuador
Поцелуй
из
Эквадора
De
Nueva
York,
mi
compadre
Fernando
Cruz
Из
Нью-Йорка,
мой
кум
Фернандо
Крус
De
Guayaquil
su
calor,
Quito
y
su
montaña
pura
Из
Гуаякиля
его
жар,
Кито
и
его
чистые
горы
Las
selvas
y
las
llanuras,
mándamelas
por
favor
Леса
и
равнины,
пришли
их
мне,
прошу
De
Guayaquil
su
calor,
Quito
y
su
montaña
pura
Из
Гуаякиля
его
жар,
Кито
и
его
чистые
горы
Las
selvas
y
las
llanuras,
mándamelas
por
favor
Леса
и
равнины,
пришли
их
мне,
прошу
Y
de
Yone
un
besito
(Mándamelas
por
favor)
И
от
Йоне
поцелуйчик
(Пришли
их
мне,
прошу)
Santa
Rosa
y
Bachata
(Mándamelas
por
favor)
Санта-Роса
и
Бачата
(Пришли
их
мне,
прошу)
De
Ambato
quiero
las
flores,
su
viña
y
un
rondador
Из
Амбато
хочу
цветы,
его
виноградник
и
рондадор
Una
flauta
y
un
tambor
para
entonar
mi
canción
Флейту
и
барабан
чтобы
зазвучала
моя
песня
De
Ambato
quiero
las
flores,
su
viña
y
un
rondador
Из
Амбато
хочу
цветы,
его
виноградник
и
рондадор
Una
flauta
y
un
tambor
para
entonar
mi
canción
Флейту
и
барабан
чтобы
зазвучала
моя
песня
Y
de
Chuengua
y
Pucallpa
(Para
todas
mis
canción')
И
из
Чуэнгуа
и
Пукальпы
(Для
всех
моих
песен)
El
cariño
de
tu
gente
(Para
todas
mis
canción')
Ласку
твоих
людей
(Для
всех
моих
песен)
Te
pido
de
corazón,
Águila,
con
todo
eso
Прошу
тебя
от
сердца,
Орлица,
со
всем
этим
De
que
me
mandes
un
beso,
un
beso
del
Ecuador
Чтоб
прислала
мне
поцелуй,
поцелуй
из
Эквадора
Un
beso
del
Ecuador
Поцелуй
из
Эквадора
Un
beso
del
Ecuador
Поцелуй
из
Эквадора
Óyeme,
y
con
la
quillera
Послушай,
и
с
кильерой
Y
Mario
Boroy
con
mucho
sabor
И
Марио
Борой
с
большим
колоритом
Y
Noyora
en
la
lomeza
И
Нойора
в
Ломесе
Y
en
Santo
Domingo,
Wilmar,
viva
И
в
Санто-Доминго,
Вильмар,
да
здравствует
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.