Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inside
my
ancient
dreams
In
meinen
uralten
Träumen
Your
lips
are
the
rolling
sea
Sind
deine
Lippen
das
wogende
Meer
Your
arms
forever
cradle
me
Deine
Arme
wiegen
mich
für
immer
Soft
pillow
cloud
of
mine
Meine
weiche
Kissenwolke
I
soak
your
fortune
in
Ich
bade
in
deinem
Glück
All
light
and
rain
you
once
have
been
All
das
Licht
und
der
Regen,
der
du
einst
warst
I
beg
the
sky...
I
beg
the
moon
Ich
flehe
den
Himmel
an...
Ich
flehe
den
Mond
an
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
My
feathered
carriage
waits
Meine
gefiederte
Kutsche
wartet
For
me
in
your
longing
wake
Auf
mich
in
deiner
sehnsüchtigen
Spur
Deliver
me
from
my
heart's
ache
Erlöse
mich
von
meinem
Herzschmerz
And
when
my
silver
moon
Und
wenn
mein
silberner
Mond
Shall
turn
to
a
softer
blue
Sich
in
ein
sanfteres
Blau
verwandelt
Perhaps
I
will
have
rescued
you
Vielleicht
werde
ich
dich
dann
gerettet
haben
I
beg
the
sky...
I
beg
the
moon
Ich
flehe
den
Himmel
an...
Ich
flehe
den
Mond
an
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
I
beg
the
sky
Ich
flehe
den
Himmel
an
I
beg
the
moon
Ich
flehe
den
Mond
an
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
May
I
become
your
wings
Möge
ich
deine
Flügel
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisbeth Scott
Album
Dove
date of release
16-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.