Lisbeth Scott - Smokehouse - translation of the lyrics into German

Smokehouse - Lisbeth Scotttranslation in German




Smokehouse
Räucherkammer
I am a tight wire
Ich bin ein Drahtseil
You hold me like a line to throw
Du hältst mich wie eine Leine zum Werfen
You give me something that baites me
Du gibst mir etwas, das mich ködert
When the tide is low
Wenn die Ebbe kommt
All around I hear the trains coming in
Rundum höre ich die Züge einfahren
One by one
Einer nach dem anderen
But you don't come, no you don't come
Aber du kommst nicht, nein, du kommst nicht
She makes a smokehouse
Sie macht eine Räucherkammer
You cannot find the door to leave
Du kannst die Tür zum Verlassen nicht finden
The priest is puttering and humming
Der Priester werkelt und summt
There's something up his sleeve
Er hat etwas im Ärmel
The sun is looking gray today
Die Sonne sieht heute grau aus
And the birds can't find their way
Und die Vögel finden ihren Weg nicht
And so you stay, and so you stay
Und so bleibst du, und so bleibst du
I need a moment
Ich brauche einen Moment
To whisper something in you ear
Um dir etwas ins Ohr zu flüstern
I got a piece of your puzzle
Ich habe ein Teil deines Puzzles
To me you are so clear
Für mich bist du so klar
Some take and then they go and some flow
Manche nehmen und gehen dann und manche fließen
Like a river in the sand
Wie ein Fluss im Sand
Baby I know you can
Baby, ich weiß, du kannst es
Come on I know you can
Komm schon, ich weiß, du kannst es
Baby I know you can
Baby, ich weiß, du kannst es
Come on I know you can
Komm schon, ich weiß, du kannst es
Come on I know you can
Komm schon, ich weiß, du kannst es





Writer(s): Lisbeth Scott


Attention! Feel free to leave feedback.