Lyrics and translation Lisette Melendez - A Day In My Life (Without You)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day In My Life (Without You)
Один день из моей жизни (без тебя)
You
said
that
you
still
loved
me
Ты
сказал,
что
всё
ещё
любишь
меня,
Never
once
believed
your
eyes
Но
я
ни
разу
не
поверила
твоим
глазам.
You
found
a
way
to
touch
me
Ты
нашёл
способ
прикоснуться
ко
мне,
But
still
inside
you're
filled
with
lies
Но
в
глубине
души
ты
полон
лжи.
I
never
said
I
need
to
love
you
Я
никогда
не
говорила,
что
мне
нужна
твоя
любовь,
But
still
you
know
I
do
Но
ты
же
знаешь,
что
это
не
так.
I
need
you
here
to
feel
this
moment
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом
в
этот
момент,
My
heart
depends
on
you
Моё
сердце
принадлежит
тебе.
But
my
love
I
can't
decide
so
please
Но,
любимый,
я
не
могу
решиться,
поэтому,
пожалуйста,
My
love
is
in
your
hands
Моя
любовь
в
твоих
руках.
Just
touch
my
heart
you'll
see
Просто
прикоснись
к
моему
сердцу,
и
ты
увидишь.
Baby
please
Любимый,
пожалуйста.
A
day
in
my
life
without
you
Один
день
из
моей
жизни
без
тебя,
Keep
your
love
line
close
to
me
Пусть
твоя
любовь
будет
рядом.
A
day
in
my
life
without
you
Один
день
из
моей
жизни
без
тебя,
Give
me
your
love
like
it
used
to
be
Подари
мне
свою
любовь,
как
раньше.
Those
times
you
caught
me
crying
В
те
моменты,
когда
ты
видел
мои
слёзы,
You
never
tried
to
understand
Ты
даже
не
пытался
понять.
I
need
to
have
you
near
me
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
рядом,
Baby
you
need
to
hold
my
hand
Любимый,
мне
нужно
держать
тебя
за
руку.
Don't
ever
think
I'd
fall
to
pieces
Даже
не
думай,
что
я
рассыплюсь
на
части,
You
know
my
hearts
too
strong
Ты
знаешь,
моё
сердце
слишком
сильное.
But
deep
inside
I
know
I
love
you
Но
в
глубине
души
я
знаю,
что
люблю
тебя,
With
you
is
where
I
belong
Только
с
тобой
я
чувствую
себя
как
дома.
But
my
love
I
can't
decide
so
please
Но,
любимый,
я
не
могу
решиться,
поэтому,
пожалуйста,
My
love
is
in
your
hands
Моя
любовь
в
твоих
руках.
Touch
my
heart
you'll
see
Прикоснись
к
моему
сердцу,
и
ты
увидишь.
Baby
please
Любимый,
пожалуйста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Berrios, Lisette Melendez, Franc Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.