Lyrics and translation Lissette - No Soy una Señora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Soy una Señora
Я не святоша
Recuerdo
la
prisa
Помню,
как
спешила
Que
tenía
por
llegar
Вернуться
домой
скорей,
Despues
del
trabajo
После
работы
Y
volar
a
mis
brazos
В
твои
объятья
лететь.
Como
cambia
el
tiempo
Как
все
изменилось.
Lo
llevaron
mil
quilometros
sur
Ты
ушел
за
тысячу
километров
на
юг
De
mi
tolerancia
От
моей
терпимости,
Con
su
arrogancia
Своей
самонадеянностью.
El
quiso
escaparse
Ты
хотел
сбежать
Con
cualquiera
al
peor
motel
С
первой
встречной
в
дешевый
мотель
Por
la
carretera
По
дороге,
A
cuestas
con
mi
vida
entera
Таща
за
собой
всю
мою
жизнь.
Yo
quise
escaparme
Я
хотела
сбежать,
Por
no
quedarme
sola
aqui
Чтобы
не
остаться
одной
здесь,
En
un
mar
de
lágrimas
В
море
слез.
Mas
como
recordarlo
ahora
Но
как
вспомнить
это
сейчас?
No
Yo
soy
una
señora!!
Нет,
я
не
святоша!
Conducta,
excelente
ejemplo
Примерное
поведение,
образец
De
virtuosidad
Добродетели.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Que
a
cambio
robarme
toda
mi
libertad
Которая
в
обмен
позволила
украсть
Hooo
noo
Всю
мою
свободу.
Las
mil
y
una
noches
Тысяча
и
одна
ночь
Que
tortura
sin
final
Бесконечных
мучений.
Y
recojer
escombros
И
собирать
осколки
De
sus
amigos
de
insomnio
После
твоих
бессонных
ночей
с
друзьями.
Mas
que
terrible
fatiga
Какая
ужасная
усталость
—
Tener
que
volver
a
empezar
Начинать
все
сначала.
Con
mi
desventura
С
моим
несчастьем
Y
con
sus
aventuras
И
твоими
приключениями.
Yo
quise
escaparme
Я
хотела
сбежать,
Desplegar
mis
alas
y
volar
Расправить
крылья
и
улететь
Sin
un
rumbo
fijo
Без
определенной
цели.
Mas
como
recordarlo
ahora
Но
как
вспомнить
это
сейчас?
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Conducta,
exelente
ejemplo
Примерное
поведение,
образец
De
virtuosidad
Добродетели.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Que
a
cambio
de
nada
Которая
ни
за
что
Robarme
toda
mi
libertad
Позволила
украсть
всю
мою
свободу.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша
Con
alas
cortadas
y
С
подрезанными
крыльями
и
Muchas
ganas
de
volar
Огромным
желанием
летать.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Conducta,
exelente
ejemplo
Примерное
поведение,
образец
De
virtuosidad
Добродетели.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Que
a
cambio
de
nada
robarme
Которая
ни
за
что
позволила
украсть
Toda
mi
libertad
Всю
мою
свободу.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша
Con
alas
cortadas
С
подрезанными
крыльями
Y
muchas
ganas
de
volar
И
огромным
желанием
летать.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Conducta,
exelente
ejemplo
Примерное
поведение,
образец
De
virtuosidad
Добродетели.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша,
Que
a
cambio
de
nada
robarme
Которая
ни
за
что
позволила
украсть
Toda
mi
libertad
Всю
мою
свободу.
No
soy
una
señora
Я
не
святоша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fossati Ivano
Attention! Feel free to leave feedback.