Lissie - Cold Fish - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lissie - Cold Fish




First off... I refuse... to let you... get to me
Во-первых... Не хочу... Позволить тебе... До меня добраться
Now secondly... I'm amused.at your desperation, frankly
А во-вторых... Меня забавляет твоё отчаяние, честно говоря
Oh man in eagar times, it's your ego and my hide and you slither slide
О, человек стремительных времен, это твоё самомнение и моё укрытие, и ты вечно тихо ускользаешь
You can't eat what you can't catch
Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать
You just stare you're such a cold fish
Ты просто смотришь своим пустым взглядом
You might think that you have won, but we've only just begun
Ты можешь думать, что ты победил, но мы только начали,
And I'll always be a step ahead... Yeah
И я всегда буду на шаг впереди... Да
And furthermore... what now we're keeping score
Кроме того... Что теперь? Мы ведём счёт?
And lastly... it must get taxing, ah
И наконец... должно быть, тебе дорого
trying to surpass me, your wings get waxy
Даются попытки меня обойти, твои крылья превращаются в воск
Hot damn, I do what I can, I focus on the things that I like I let it slide
Проклятье, я делаю, что могу, сосредотачиваюсь на том, что мне нравится, и пусть всё идёт своим чередом
You can't eat what you can't catch
Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать
You just stare you're such a cold fish
Ты просто смотришь своим пустым взглядом
You might think that you have won, but we've only just begun
Ты можешь думать, что ты победил, но мы только начали,
And I'll always be a step ahead... Yeah
И я всегда буду на шаг впереди... Да
You can't rely on what you don't have
Тебе не опереться на то, чего у тебя нет
You're all style and no success... and well
Под твоей стильной оберткой пусто
You got it backwards and you don't care who you hurt
Что ж, ты вывернул всё наизнанку, и тебе плевать на тех, кого ты задел
You're a poser and a problem
Ты - позёр и проблема
We are born and raised in a heartbeat
Мы родились и выросли в мгновение ока
If it's lonely and down, would you stick with me
Если будет тяжко и одиноко, останешься ли ты со мной?
And I hitch my ride, into the rising sun
А я направлюсь к восходящему солнцу
I thank God, that I've been alive to get up and do something with my life
Я благодарна Богу за то, что позволил мне подняться и сделать что-то со своей жизнью
I'm not backing down
Я не отступаю
nooooo, noooo
Нет
You can't eat what you can't catch
Тебе не съесть того, что ты не в силах поймать
You just stare you're such a cold fish
Ты просто смотришь своим пустым взглядом
You might think that you have won, but we've only just begun
Ты можешь думать, что ты победил, но мы только начали,
And I'll always be a step ahead... Yeah
И я всегда буду на шаг впереди... Да
You can't rely on what you don't have
Тебе не опереться на то, чего у тебя нет
You're all style and no success, well
Под твоей стильной оберткой пусто
You got it backwards and you don't care who you hurt
Что ж, ты вывернул всё наизнанку, и тебе плевать на тех, кого ты задел
You're a poser and a problem
Ты - позёр и проблема
Say it, say it, So sorry to hear...
Я сказала, я сказала, что мне так жаль это слышать
You might think that you have won, but we've only just begun
Ты можешь думать, что ты победил, но мы только начали,
And I'll always be a step ahead.
И я всегда буду на шаг впереди





Writer(s): JUSTIN PARKER, ELISABETH MAURUS


Attention! Feel free to leave feedback.