Lissie - Hero (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lissie - Hero (Live)




Hero (Live)
Герой (Live)
Who knows what you'll find when you look inside?
Кто знает, что ты найдешь, заглянув внутрь себя?
Haunted beach, roll the dice
Пляж с призраками, бросок костей,
The zombies in the corner aren't amused
Зомби в углу совсем не веселятся.
Play the part of the blushing bride
Играю роль румяной невесты,
Tame the horse and take it for a ride
Укрощаю коня и скачу верхом.
This thread of consolation comes loose
Эта нить утешения рвется.
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
I could've been nothing, I could've been bluffing
Я могла бы быть ничем, я могла бы блефовать,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь.
But underneath the table
Но под столом
I will spin the wheel and hope for gold
Я буду крутить колесо и надеяться на золото.
I've seen the road and I've seen it hide
Я видела дорогу, и я видела, как она прячется
Out of view, cloaked by night
Скрытая от глаз, под покровом ночи.
I want my forty acres in the sun
Я хочу свои сорок акров под солнцем.
Bitter winds come in from the north
С севера дуют горькие ветры,
My spirit dims, but I feel the force
Мой дух меркнет, но я чувствую силу.
"No longer in my hands," I say to you
"Это больше не в моих руках", - говорю я тебе.
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
I could've been nothing, I could've had something
Я могла бы быть ничем, я могла бы иметь что-то,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь.
But underneath the table
Но под столом
I will spin the wheel and hope for gold
Я буду крутить колесо и надеяться на золото.
Oh, and where it stops, nobody knows
О, и где оно остановится, никто не знает.
Could've been, would've been, should've should've been
Могла бы быть, была бы, должна была быть,
Could've been, would've been
Могла бы быть, была бы.
Would've been, should've been, I could've been
Была бы, должна была быть, я могла бы быть.
I could've been a hero, I could've been a zero
Я могла бы быть героем, я могла бы быть никем,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
I could've been nothing, I could've been something
Я могла бы быть ничем, я могла бы быть чем-то,
Could've been all these things
Могла бы быть всем этим.
And if I am unable, tell him that I'll try
И если я не смогу, скажи ему, что я попытаюсь.
Underneath the table
Под столом
Hope for gold
Надеяться на золото.
Where it stops, nobody knows
Где оно остановится, никто не знает.





Writer(s): Maurus Elisabeth Corrin, Schneider Curt


Attention! Feel free to leave feedback.