Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
girl
Жила-была
девушка,
Wore
her
heart
on
a
vine
Носила
сердце
на
лозе,
Waiting
for
someone
to
notice
Ждала,
когда
кто-нибудь
заметит,
She
twirled
in
the
air
Кружилась
в
воздухе,
And
reached
for
the
light
Тянулась
к
свету,
And
grew
up
right
under
their
noses
И
росла
прямо
у
них
на
глазах.
They
won't
see
you
if
they
don't
want
to
Они
не
увидят
тебя,
если
не
захотят,
You
can't
make
somebody
want
you
Нельзя
заставить
кого-то
полюбить
тебя,
There's
a
bloom
where
you
started
Там,
где
ты
начала,
расцвел
цветок,
Make
room
in
the
garden
Освободи
место
в
саду,
You
gotta
let
go
of
the
yellow
roses
Тебе
нужно
отпустить
желтые
розы.
All
day,
she
climbed
Весь
день
она
взбиралась,
Peeked
over
the
walls
Заглядывала
через
стены,
She
left
in
the
early
hours
Ушла
на
рассвете,
Outside
the
gate
За
воротами,
She
knew
she
was
wild
Она
знала,
что
дикая,
When
she
saw
a,
a
whole
new
world
of
flowers
Когда
увидела
целый
новый
мир
цветов.
They're
gonna
see
you
if
they
want
to
Они
увидят
тебя,
если
захотят,
You
won't
have
to
make
somebody
love
you
Тебе
не
придется
заставлять
кого-то
любить
тебя,
There's
a
bloom
where
you
started
Там,
где
ты
начала,
расцвел
цветок,
Make
room
in
the
garden
Освободи
место
в
саду,
You
gotta
let
go
of
the
yellow
roses
Тебе
нужно
отпустить
желтые
розы.
They're
gonna
see
me
'cause
they
want
to
Увидят
меня,
потому
что
захотят,
They're
gonna
love
me
like
I
loved
you
Будут
любить
меня
так,
как
я
любила
тебя,
There's
a
bloom
in
the
garden
В
саду
расцвел
цветок,
Make
room
where
you
started
Освободи
место,
где
ты
начал,
You
gotta
let
go
of
the
yellow
rose
Тебе
нужно
отпустить
желтую
розу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Nicole Hemby, Elisabeth Corrin Maurus
Attention! Feel free to leave feedback.