Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
el
sensei
Я
как
сенсей
Me
metí
en
el
juego
haciendo
fair
play
Вошел
в
игру,
играя
честно,
ей
Sin
pisar
a
nadie,
never
fake,
men
Не
топчу
других,
не
фальшивлю,
men
Desde
el
día
uno
suelto
bomba'
С
первого
дня
рву,
как
бомбы
Tienen
que
empezar
a
decirme
"Oppenheimer"
Теперь
меня
зовите
"Оппенгеймер"
Bebé,
estoy
bien
Детка,
я
в
порядке
Solo
tengo
el
teléfono
en
silence
Просто
телефон
на
беззвучке
No
se
va
a
pagar
sola
la
Balmain
Balmain
сам
за
себя
не
заплатит
24-7
sube
mi
patrimonio,
hey
(woah)
24/7
растет
мой
капитал,
hey
(воу)
Noche'
de
insomnio
y
unos
pare'
están
muriendo
de
odio,
hey
(woah)
Ночи
без
сна,
а
парочка
сдохнет
от
злобы,
hey
(воу)
Porque
este
flow
lo
aprendí
en
la
calle,
no
dentro
de
un
conservatorio
Ведь
этот
флоу
я
взял
с
улиц,
не
из
консерватории
Cuido
mi
negocio,
no
tengo
a
cualquiera
de
socio
(yeah,
yeah)
Следлю
за
делом,
не
пускаю
в
долю
кого
попало
(yeah,
yeah)
Soy
un
empresario
sin
traje
y
lleno
de
tatuaje'
Я
бизнесмен
без
костюма,
в
татухах
La
nave
que
tengo
la
traje
de
Tokio,
oh
Машину
пригнал
прямиком
из
Токио,
оу
Me
customicé
la
vida
a
mi
medida
Я
заказал
жизнь
под
себя
Me
compré
un
par
de
deptos
en
Florida
Купил
пару
апартов
во
Флориде
Ma,
te
prometo
que
nunca
más
nos
va
a
volver
a
faltar
un
plato
de
comida
Мам,
клянусь
- у
нас
больше
не
будет
пустых
тарелок
A
mí
no
se
me
olvida
el
ruido
de
la
lluvia,
el
color
de
las
ruina'
Не
забуду
шум
дождя,
цвет
руин
Ni
el
hambre
de
llegar
más
y
más
arriba
Ни
голод,
что
гнал
меня
все
выше
Ignorando
las
consecuencias
de
la
cima
Игнорируя
последствия
вершины
I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know
Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю
Cómo
es
cada
uno
de
ellos
cuando
se
cierra
el
telón
Каков
каждый
из
них,
когда
занавес
упал
Por
eso
no
les
creo,
oh-oh
Вот
почему
им
не
верю,
о-оу
Por
eso
no
les
creo,
oh-oh
Вот
почему
им
не
верю,
о-оу
Están
buscando
ser
el
centro
de
atención
Они
жаждут
быть
в
центре
внимания
Pisándose
entre
ello'
pa
ganar
más
posición
Топча
друг
друга
ради
позиции
Y
por
eso
no
les
creo,
oh-oh
Вот
почему
им
не
верю,
о-оу
Por
eso
no
les
creo,
oh-oh
Вот
почему
им
не
верю,
о-оу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Román Monzón
Album
KUSTOM
date of release
23-10-2024
Attention! Feel free to leave feedback.