Lit Killah - Mientras Tanto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lit Killah - Mientras Tanto




Mientras Tanto
Тем временем
que estoy por llegar tarde (uh-uh-uh)
Знаю, я опаздываю (у-у-у)
Que no hay tiempo para hablar (hablar)
Что нет времени говорить (говорить)
Y mientras tanto, a todo motor, voy a 200 en el auto (Okay)
А тем временем, на полном ходу, лечу двести на машине (Окей)
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
Если не отвечаю, значит, выключил iPhone
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
Вижу красный свет и думаю ехать дальше
Yo ya no cambio, no-oh
Я больше не меняюсь, нет-о
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto (Okay)
Сколько времени прошло, а я все еще не теряю хватки (Окей)
Mami, perdóname, pero yo ya rompí el pacto
Малышка, прости, но я нарушил договор
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
Прыгнул с небес, жду удара
Yo ya no cambio (no-oh, uh)
Я больше не меняюсь (нет-о, у)
Camino solo, baby, come with me (with me)
Иду один, детка, пойдем со мной (со мной)
Un poco loco, medio bipolar (-polar)
Немного сумасшедший, немного биполярный (-полярный)
A veces pienso que esto no es pa'
Иногда думаю, что это не для меня
Y otras veces pienso que el mundo me vi'a llevá'
А иногда думаю, что мир заберет меня
Te-tengo la grasa como B.I.G
У меня есть деньги, как у B.I.G
Tengo un flow que no es de terrícola
У меня есть флоу, который не от мира сего
Me está esperando arriba G.O.D
Меня ждет наверху G.O.D
Desde el primer momento en que yo la vi volar (wuh)
С того самого момента, как я увидел, как она взлетела (ву)
Y ante' que toque el cielo no creo que puedan bajarme
И прежде чем коснусь неба, не думаю, что меня смогут спустить
Mami, yo me la juego y acá no existe un plan B
Малышка, я рискую, и здесь нет плана Б
Amanecido y son las 5 de la tarde
Рассвело, а на часах пять вечера
Con la mente apagá'
С выключенным разумом
Problema' pa' concentrarme
Проблемы с концентрацией
Ya no entiendo na', ya no hay nada que me calme
Я больше ничего не понимаю, нет ничего, что могло бы меня успокоить
Yo no tomo pills ni esa mierda pa' relajarme
Я не принимаю таблетки и прочую дрянь, чтобы расслабиться
Me quedé encerrado pa' que no me hables (todo cambió)
Я закрылся, чтобы ты не разговаривала со мной (все изменилось)
Bu-bu-bu-bu-busco un culito nuevo adentro 'el club (del club)
И-ищу новую попку в клубе клубе)
Unas cuantas ya pasaron el casting
Несколько уже прошли кастинг
Fi-fin de semana y ya me voy de tour (de tour)
Ко-конец недели, и я уже еду в тур тур)
Tengo que escalar pa' subir el ranking
Мне нужно подняться, чтобы подняться в рейтинге
Sigo en la mía, ¿qué te dijo tu amiga?
Я продолжаю заниматься своими делами, что тебе сказала твоя подруга?
La miré y sonreía, está puesta pa' (yeah-yeah-yeah)
Я посмотрел на нее и улыбнулся, она для меня (да-да-да)
Cuando me llega, me levanto, la miro y me le planto
Когда она подходит, я встаю, смотрю на нее и иду к ней
Y me la llevo para el VIP
И веду ее в VIP
Y mientras tanto, a todo motor, voy a 200 en el auto
А тем временем, на полном ходу, лечу двести на машине
Si no te contesto es que tengo apagado el iPhone
Если не отвечаю, значит, выключил iPhone
Veo las luces rojas y pienso seguir de largo
Вижу красный свет и думаю ехать дальше
Yo ya no cambio, no-oh
Я больше не меняюсь, нет-о
Cuánto tiempo que pasó y sigo sin perder el tacto
Сколько времени прошло, а я все еще не теряю хватки
Mami, perdóname, pero yo ya-ya- (pacto)
Малышка, прости, но я уже-уже- (договор)
Me tiré del cielo, estoy esperando el impacto
Прыгнул с небес, жду удара
Yo ya no cambio (no-oh, uh)
Я больше не меняюсь (нет-о, у)





Writer(s): Mauro Roman Monzon, Daniel Ismael Real


Attention! Feel free to leave feedback.