Lit Killah - OTRA VEZ - translation of the lyrics into German

OTRA VEZ - Lit Killahtranslation in German




OTRA VEZ
WIEDER MAL
¡Sike!
¡Sike!
Siento que me está' mal acostumbrando
Ich fühle, dass du mich schlecht verwöhnst
Pienso el tiempo que perdimos intentando
Ich denke an die Zeit, die wir mit Versuchen verloren haben
Pero no mostrabas un cambio
Aber du hast keine Veränderung gezeigt
Aceleré, pienso seguir de largo
Ich habe beschleunigt, ich habe vor, weiterzugehen
Baby, miento si te digo que te extraño
Baby, ich lüge, wenn ich sage, dass ich dich vermisse
Si me alejo no puedes hacerme daño
Wenn ich weggehe, kannst du mir nicht wehtun
Pero no mostrabas un cambio
Aber du hast keine Veränderung gezeigt
Aceleré, pienso seguir de largo, oh-oh-oh-oh-oh
Ich habe beschleunigt, ich habe vor, weiterzugehen, oh-oh-oh-oh-oh
Mami, no me llames, no
Mami, ruf mich nicht an, nein
Mami, no me llames, si tú, uh-uh
Mami, ruf mich nicht an, wenn du, uh-uh
No lo entiendes, baby, no
Es nicht verstehst, Baby, nein
Voy a repetírtelo otra ve', una y otra ve'
Ich werde es dir noch einmal wiederholen, immer und immer wieder
Una y otra, una y otra ve' (una y otra ve')
Immer und immer, immer und immer wieder (immer und immer wieder)
Porque no lo puedes entender
Weil du es nicht verstehen kannst
Ya te lo dije u-una y otra, una y otra ve' (una y otra ve')
Ich habe es dir schon immer und immer, immer und immer wieder gesagt (immer und immer wieder)
me tienes harto (otra ve')
Du machst mich fertig (wieder mal)
me tienes harto (otra ve')
Du machst mich fertig (wieder mal)
me tienes harto
Du machst mich fertig
Oh-oh-oh-oh (ah-ah)
Oh-oh-oh-oh (ah-ah)
Oro en mi cuello, oro en mi mano
Gold an meinem Hals, Gold an meiner Hand
Y lo conseguí sin ti
Und ich habe es ohne dich bekommen
Ya no quiero que me tires reclamo'
Ich will nicht mehr, dass du mir Vorwürfe machst
No quiero saber de ti
Ich will nichts von dir wissen
Brindo por las cosa' que pasamo' (yeah)
Ich stoße auf die Dinge an, die wir erlebt haben (yeah)
Pero todo eso está en el pasado
Aber das ist alles Vergangenheit
Baby, no pregunte' qué ha pasado (yeah)
Baby, frag nicht, was passiert ist (yeah)
Si solo quiso jugar conmigo
Wenn du nur mit mir spielen wolltest
Solo quiero que me suelte'
Ich will nur, dass du mich loslässt
Aprende a caminar sola, que yo voy por mi camino
Lerne, alleine zu gehen, denn ich gehe meinen Weg
Pero ya no quiero que vos te cruces conmigo
Aber ich will nicht mehr, dass du meinen Weg kreuzt
Stop
Stopp
Borré tu numero de mi celular
Ich habe deine Nummer von meinem Handy gelöscht
Ahora multiplico ceros, ma'
Jetzt vervielfache ich Nullen, Ma'
Por má' que pida', no voy a cambiar
Egal wie sehr du bittest, ich werde mich nicht ändern
Mami, no me llames, no
Mami, ruf mich nicht an, nein
Mami, no me llames, si
Mami, ruf mich nicht an, wenn du
No lo entiendes, baby, no
Es nicht verstehst, Baby, nein
Voy a repetírtelo otra ve', una y otra ve'
Ich werde es dir noch einmal wiederholen, immer und immer wieder
Una y otra, una y otra ve' (una y otra ve')
Immer und immer, immer und immer wieder (immer und immer wieder)
Porque no lo puedes entender
Weil du es nicht verstehen kannst
Ya te lo dije u-una y otra, una y otra ve' (u-una y otra ve')
Ich habe es dir schon immer und immer, immer und immer wieder gesagt (immer und immer wieder)
me tienes harto (otra ve')
Du machst mich fertig (wieder mal)
me tienes harto (otra ve')
Du machst mich fertig (wieder mal)
me tienes harto
Du machst mich fertig
Oh-oh-oh-oh (ah-ah)
Oh-oh-oh-oh (ah-ah)
¡Sike!
¡Sike!





Writer(s): Mauro Roman Monzon, Francisco Zecca


Attention! Feel free to leave feedback.