Lit Man T - Devil's Lettuce - translation of the lyrics into German

Devil's Lettuce - Lit Man Ttranslation in German




Devil's Lettuce
Teufelszeug
Whoa fuck, heard you're tired of listenin' to the slow jams
Whoa fuck, habe gehört, du hast es satt, die langsamen Jams zu hören
Okay, what we missin' in the code to fix the program
Okay, was fehlt uns im Code, um das Programm zu reparieren
Okay, call the shepherd I don't think this bass is Christian
Okay, ruf den Schäfer, ich glaube nicht, dass dieser Bass christlich ist
Oy vey, keep it kosher cause this place about to go ham
Oy vey, halt es koscher, denn dieser Ort wird gleich durchdrehen
Now Lit T vertically be stacking 3 balls like a snowman
Jetzt stapelt Lit T vertikal 3 Bälle wie ein Schneemann
Easy layup cause I'm on my way up you should know
Einfacher Korbleger, denn ich bin auf dem Weg nach oben, das solltest du wissen
Triple double no foul trouble, can you help me get hold the door
Triple-Double, keine Foulprobleme, kannst du mir helfen, die Tür zu halten
That means that I got at least three dimes shopping wit me at store
Das bedeutet, dass ich mindestens drei Miezen habe, die mit mir im Laden einkaufen
My veins are feeling so icy get the mothafucking antifreeze
Meine Venen fühlen sich so eisig an, hol das verdammte Frostschutzmittel
Close the door behind you, keep your mothafuckin' panties please
Schließ die Tür hinter dir, behalt bitte dein verdammtes Höschen
Cause I was inside you, don't mean you just can do anything
Denn ich war in dir, heißt nicht, dass du einfach alles tun kannst
Girl let me remind you, all this money I'm about to make
Mädchen, lass mich dich daran erinnern, all das Geld, das ich verdienen werde
Could buy you plenty things
Könnte dir viele Dinge kaufen
Private suite, yeah that's on me, and it gon' have all the amenities
Private Suite, ja, das geht auf mich, und sie wird alle Annehmlichkeiten haben
Just kidding, take the whole team out, call us the Kennedys
Nur ein Scherz, nimm das ganze Team mit, nenn uns die Kennedys
We flying private, you not invited, lucky if you see a pilot
Wir fliegen privat, du bist nicht eingeladen, Glück, wenn du einen Piloten siehst
I'm talking orthodontics, cause i got some mo' spit
Ich rede von Kieferorthopädie, denn ich habe noch mehr Spucke
I mean orthotics, Nike, Adidas, Vans get me some mo' kicks
Ich meine Orthesen, Nike, Adidas, Vans, besorg mir noch mehr Schuhe
So when I'm at the store, I'll take my time, make sure my shoes fit
Also, wenn ich im Laden bin, nehme ich mir Zeit, stelle sicher, dass meine Schuhe passen
Cause Imma 'bout to walk em' into a whole brand new movement
Denn ich werde sie in eine ganz neue Bewegung führen
Yeah Imma turn it up to a whole 'nother level
Ja, ich werde es auf eine ganz neue Ebene bringen
Vibe with me for a second, you're dancing with the devil
Schwing mit mir für eine Sekunde, du tanzt mit dem Teufel
I'm busy in da bedroom just making my bitches legs tremble
Ich bin im Schlafzimmer beschäftigt, bringe nur die Beine meiner Schlampen zum Zittern
Now she be like some Ikea coming disassembled, yeah
Jetzt ist sie wie ein Ikea-Möbel, das zerlegt ankommt, ja





Writer(s): Tal Litmanovitch


Attention! Feel free to leave feedback.