Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Devil's Lettuce
Teufelszeug
Whoa
fuck,
heard
you're
tired
of
listenin'
to
the
slow
jams
Whoa
fuck,
habe
gehört,
du
hast
es
satt,
die
langsamen
Jams
zu
hören
Okay,
what
we
missin'
in
the
code
to
fix
the
program
Okay,
was
fehlt
uns
im
Code,
um
das
Programm
zu
reparieren
Okay,
call
the
shepherd
I
don't
think
this
bass
is
Christian
Okay,
ruf
den
Schäfer,
ich
glaube
nicht,
dass
dieser
Bass
christlich
ist
Oy
vey,
keep
it
kosher
cause
this
place
about
to
go
ham
Oy
vey,
halt
es
koscher,
denn
dieser
Ort
wird
gleich
durchdrehen
Now
Lit
T
vertically
be
stacking
3 balls
like
a
snowman
Jetzt
stapelt
Lit
T
vertikal
3 Bälle
wie
ein
Schneemann
Easy
layup
cause
I'm
on
my
way
up
you
should
know
Einfacher
Korbleger,
denn
ich
bin
auf
dem
Weg
nach
oben,
das
solltest
du
wissen
Triple
double
no
foul
trouble,
can
you
help
me
get
hold
the
door
Triple-Double,
keine
Foulprobleme,
kannst
du
mir
helfen,
die
Tür
zu
halten
That
means
that
I
got
at
least
three
dimes
shopping
wit
me
at
store
Das
bedeutet,
dass
ich
mindestens
drei
Miezen
habe,
die
mit
mir
im
Laden
einkaufen
My
veins
are
feeling
so
icy
get
the
mothafucking
antifreeze
Meine
Venen
fühlen
sich
so
eisig
an,
hol
das
verdammte
Frostschutzmittel
Close
the
door
behind
you,
keep
your
mothafuckin'
panties
please
Schließ
die
Tür
hinter
dir,
behalt
bitte
dein
verdammtes
Höschen
Cause
I
was
inside
you,
don't
mean
you
just
can
do
anything
Denn
ich
war
in
dir,
heißt
nicht,
dass
du
einfach
alles
tun
kannst
Girl
let
me
remind
you,
all
this
money
I'm
about
to
make
Mädchen,
lass
mich
dich
daran
erinnern,
all
das
Geld,
das
ich
verdienen
werde
Could
buy
you
plenty
things
Könnte
dir
viele
Dinge
kaufen
Private
suite,
yeah
that's
on
me,
and
it
gon'
have
all
the
amenities
Private
Suite,
ja,
das
geht
auf
mich,
und
sie
wird
alle
Annehmlichkeiten
haben
Just
kidding,
take
the
whole
team
out,
call
us
the
Kennedys
Nur
ein
Scherz,
nimm
das
ganze
Team
mit,
nenn
uns
die
Kennedys
We
flying
private,
you
not
invited,
lucky
if
you
see
a
pilot
Wir
fliegen
privat,
du
bist
nicht
eingeladen,
Glück,
wenn
du
einen
Piloten
siehst
I'm
talking
orthodontics,
cause
i
got
some
mo'
spit
Ich
rede
von
Kieferorthopädie,
denn
ich
habe
noch
mehr
Spucke
I
mean
orthotics,
Nike,
Adidas,
Vans
get
me
some
mo'
kicks
Ich
meine
Orthesen,
Nike,
Adidas,
Vans,
besorg
mir
noch
mehr
Schuhe
So
when
I'm
at
the
store,
I'll
take
my
time,
make
sure
my
shoes
fit
Also,
wenn
ich
im
Laden
bin,
nehme
ich
mir
Zeit,
stelle
sicher,
dass
meine
Schuhe
passen
Cause
Imma
'bout
to
walk
em'
into
a
whole
brand
new
movement
Denn
ich
werde
sie
in
eine
ganz
neue
Bewegung
führen
Yeah
Imma
turn
it
up
to
a
whole
'nother
level
Ja,
ich
werde
es
auf
eine
ganz
neue
Ebene
bringen
Vibe
with
me
for
a
second,
you're
dancing
with
the
devil
Schwing
mit
mir
für
eine
Sekunde,
du
tanzt
mit
dem
Teufel
I'm
busy
in
da
bedroom
just
making
my
bitches
legs
tremble
Ich
bin
im
Schlafzimmer
beschäftigt,
bringe
nur
die
Beine
meiner
Schlampen
zum
Zittern
Now
she
be
like
some
Ikea
coming
disassembled,
yeah
Jetzt
ist
sie
wie
ein
Ikea-Möbel,
das
zerlegt
ankommt,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tal Litmanovitch
Album
Lit Love
date of release
14-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.