Lyrics and translation Lita Ford - Back to the Cave
Oh,
let′s
get
back
to
the
cave
О,
давай
вернемся
в
пещеру.
No-one
ever
told
us
we
had
time
to
waste
Никто
никогда
не
говорил
нам,
что
у
нас
есть
время.
Oh,
let's
get
back
to
the
cave
for
a
little
while
О,
давай
ненадолго
вернемся
в
пещеру.
Ah,
yeah,
for
a
little
while
Ах,
да,
ненадолго.
Life
on
the
outside,
life
on
the
edge
Жизнь
снаружи,
жизнь
на
краю.
Pushin′
all
the
buttons
of
love
and
drivin'
in
the
wedge
Нажимаю
на
все
кнопки
любви
и
въезжаю
в
Клин.
Somebody's
takin′
from
you
time
and
time
and
time
again
Кто-то
забирает
у
тебя
снова,
и
снова,
и
снова.
Can′t
believe
it's
not
the
way
you
want
it
to
be
Не
могу
поверить,
что
все
не
так,
как
ты
хочешь.
Oh,
let′s
get
back
to
the
cave
О,
давай
вернемся
в
пещеру.
No-one
ever
told
us
we
had
time
to
waste
Никто
никогда
не
говорил
нам,
что
у
нас
есть
время.
Oh,
let's
get
back
to
the
cave
for
a
little
while
О,
давай
ненадолго
вернемся
в
пещеру.
Ah,
yeah,
for
a
little
while
Ах,
да,
ненадолго.
Somebody′s
lookin'
for
you,
somewhere
you′ve
seen
a
face
Кто-то
ищет
тебя,
где-то
ты
видел
чье-то
лицо.
Somehow
it
leaves
you
feelin'
lost
and
out
of
place
Почему-то
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
потерянным
и
неуместным.
Too
many
wasted
nights
and
way
too
many
darker
days
Слишком
много
потраченных
впустую
ночей
и
слишком
много
мрачных
дней.
There's
nothin′
left
to
make
you
burn
Не
осталось
ничего,
что
заставило
бы
тебя
сгореть.
And
nothin′
left
to
make
you
wanna
stay
И
ничего
не
осталось,
чтобы
заставить
тебя
остаться.
I'm
lookin′
deep
inside
you,
down
where
you
were
before
Я
заглядываю
глубоко
внутрь
тебя,
туда,
где
ты
был
раньше.
And
when
I
find
you
I'll
be
wild
and
knockin′
down
your
door
И
когда
я
найду
тебя,
я
буду
диким
и
буду
стучать
в
твою
дверь.
I'll
drag
you
screamin′
from
this
endless
and
angry
scene
Я
вытащу
тебя,
кричащего,
из
этой
бесконечной
и
гневной
сцены.
You
can
believe
it's
just
the
way
you
want
it
to
be
Ты
можешь
поверить,
что
все
именно
так,
как
ты
хочешь.
Oh,
let's
get
back
to
the
cave
О,
давай
вернемся
в
пещеру.
No-one
ever
told
us
we
had
time
to
waste
Никто
никогда
не
говорил
нам,
что
у
нас
есть
время.
Oh,
let′s
get
back
to
the
cave
for
a
little
while
О,
давай
ненадолго
вернемся
в
пещеру.
Ah,
yeah,
for
a
little
while
Ах,
да,
ненадолго.
For
a
little
while
На
какое
то
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lita Ford, Michael Chapman, David Ezrin
Attention! Feel free to leave feedback.