Lyrics and translation Lita Ford - Bad Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 o′clock
and
I'm
hangin′
here
7 часов,
и
я
зависаю
здесь.
Thinking
where
I'd
rather
be
Думаю,
где
бы
я
предпочел
быть.
The
same
ol'
dive
and
the
same
ol′
jerks
Все
те
же
старые
прыжки
и
те
же
старые
рывки.
Are
tryin′
to
take
a
piece
of
me
Ты
пытаешься
отнять
у
меня
частичку
себя.
I
think
I
need
a
hit,
'cause
I′m
sick
of
this
shit
Думаю,
мне
нужен
удар,
потому
что
я
устал
от
этого
дерьма.
I
guess
there's
only
one
thing
I
need
Думаю,
мне
нужно
только
одно.
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладкая
крошка!
Won′t
you
come
and
rescue
me
Ты
придешь
и
спасешь
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
love
thing
Будь
моей
любимой
штучкой
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святым
роликом.
When
I
can't
get
enough
Когда
я
не
могу
насытиться.
I
need
my
bad
boy
to
shake
me
up
Мне
нужно,
чтобы
мой
плохой
мальчик
встряхнул
меня.
Gotta
get
out,
I
gotta
get
out
Я
должен
выбраться,
я
должен
выбраться.
I
get
a
little
tired
of
the
same
ol′
jive
Я
немного
устал
от
одного
и
того
же
старого
джайва
I
need
a
real
hellcat
to
show
me
where
it's
at
Мне
нужен
настоящий
адский
кот,
чтобы
показать
мне,
где
он
находится.
And
push
me
into
overdrive
И
подтолкни
меня
к
перегрузке.
I
gotta
knack
for
destruction
Я
должен
уметь
разрушать.
With
you
it's
all
or
nothin′
С
тобой
либо
все,
либо
ничего.
I
guess
there′s
only
one
thing
I
need
Думаю,
мне
нужно
только
одно.
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладкая
крошка!
Won't
you
come
and
rescue
me
Ты
придешь
и
спасешь
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
love
thing
Будь
моей
любимой
штучкой
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святым
роликом.
When
I
can′t
get
enough
Когда
я
не
могу
насытиться.
I
need
my
bad
boy
to
shake
me
up
Мне
нужно,
чтобы
мой
плохой
мальчик
встряхнул
меня.
One
kiss,
one
night
Один
поцелуй,
одна
ночь.
One
touch,
one
bite
Одно
прикосновение,
один
укус.
It's
never
too
much
Это
никогда
не
бывает
чересчур.
It′s
never
too
tight
Она
никогда
не
бывает
слишком
тесной.
No
one
else
come
close
Больше
никто
не
подходил
близко.
To
your
perfection
К
твоему
совершенству
No
one
else
but
me
Никто
кроме
меня
Could
be
your
resurrection
Может
быть,
это
твое
воскрешение?
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладкая
крошка!
Won't
you
come
and
rescue
me
Ты
придешь
и
спасешь
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
love
thing
Будь
моей
любимой
штучкой
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святым
роликом.
When
I
can′t
get
enough
Когда
я
не
могу
насытиться.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
love
thing
Будь
моей
любимой
штучкой
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святым
роликом.
When
I
can't
get
enough
Когда
я
не
могу
насытиться.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
мальчиком.
When
I
can't
get
enough
Когда
я
не
могу
насытиться.
Be
my
bad
boy...
Будь
моим
плохим
мальчиком...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Spiro, L. Ford
Album
Stiletto
date of release
02-02-1995
Attention! Feel free to leave feedback.