Lyrics and translation Lita Ford - Bad Boys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7 o'clock
and
i'm
hangin'
here
7 часов,
и
я
торчу
здесь,
Thinking
where
i'd
rather
be
Думая,
где
бы
я
хотела
быть.
The
same
ol'
dive
and
the
same
ol'
jerks
Тот
же
старый
кабак
и
те
же
старые
придурки
Are
tryin'
to
take
a
piece
of
me
Пытаются
урвать
кусочек
меня.
I
think
i
need
a
hit,
'cause
i'm
sick
of
this
shit
Мне
кажется,
мне
нужен
глоток,
потому
что
меня
тошнит
от
всего
этого
дерьма.
I
guess
there's
only
one
thing
i
need
Думаю,
мне
нужно
только
одно:
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладенький,
Won't
you
come
and
rescue
me
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
спасти
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
love
thing
Будь
моей
любовью,
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святошей,
When
i
can't
get
enough
Когда
мне
мало.
I
need
my
bad
boy
to
shake
me
up
Мне
нужен
мой
плохой
парень,
чтобы
встряхнуть
меня.
Gotta
get
out,
i
gotta
get
out
Мне
нужно
свалить,
мне
нужно
свалить.
I
get
a
little
tired
of
the
same
ol'
jive
Мне
немного
надоело
это
однообразие.
I
need
a
real
hellcat
to
show
me
where
it's
at
Мне
нужна
настоящая
бестия,
чтобы
показать
мне,
где
все
происходит,
And
push
me
into
overdrive
И
подтолкнуть
меня
к
перегрузке.
I
gotta
knack
for
destruction
У
меня
есть
талант
к
разрушению,
With
you
it's
all
or
nothin'
С
тобой
это
всё
или
ничего.
I
guess
there's
only
one
thing
i
need
Думаю,
мне
нужно
только
одно:
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладенький,
Won't
you
come
and
rescue
me
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
спасти
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
love
thing
Будь
моей
любовью,
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святошей,
When
i
can't
get
enough
Когда
мне
мало.
I
need
my
bad
boy
to
shake
me
up
Мне
нужен
мой
плохой
парень,
чтобы
встряхнуть
меня.
One
kiss,
one
night
Один
поцелуй,
одна
ночь,
One
touch,
one
bite
Одно
прикосновение,
один
укус.
It's
never
too
much
Этого
никогда
не
бывает
слишком
много,
It's
never
too
tight
Это
никогда
не
бывает
слишком
тесно.
No
one
else
come
close
Никто
другой
не
приближается
To
your
perfection
К
твоему
совершенству.
No
one
else
but
me
Никто,
кроме
меня,
Could
be
your
resurrection
Не
сможет
быть
твоим
воскрешением.
Hey
there,
sugar
baby
Эй,
сладенький,
Won't
you
come
and
rescue
me
Не
хочешь
ли
ты
прийти
и
спасти
меня?
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
love
thing
Будь
моей
любовью,
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святошей,
When
i
can't
get
enough
Когда
мне
мало.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
love
thing
Будь
моей
любовью,
Be
my
holy
roller
Будь
моим
святошей,
When
i
can't
get
enough
Когда
мне
мало.
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
Be
my
bad
boy
Будь
моим
плохим
парнем,
When
i
can't
get
enough
Когда
мне
мало.
Be
my
bad
boy...
Будь
моим
плохим
парнем...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.