Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
celos
Ich
bin
eifersüchtig
Es
seguro
que
son
celos
Es
ist
sicher,
dass
es
Eifersucht
ist
El
amor
es
más
tranquilo
Die
Liebe
ist
ruhiger
Tan
tranquilo
como
un
beso
So
ruhig
wie
ein
Kuss
Siento
celos
Ich
bin
eifersüchtig
Que
es
igual
a
decir
miedo
Was
gleichbedeutend
mit
Angst
ist
Y
por
qué
no
tal
vez
sin
celos
Und
warum
vielleicht
ohne
Eifersucht
Nuestro
amor
no
sea
completo
Unsere
Liebe
nicht
vollständig
ist
Celos
de
una
sombra
en
tu
pasado
Eifersucht
auf
einen
Schatten
in
deiner
Vergangenheit
Que
se
acuesta
a
tu
lado
Der
sich
an
deine
Seite
legt
Entre
mi
amor
y
tú
cuerpo
Zwischen
meine
Liebe
und
deinen
Körper
Celos
de
los
ojos
de
mi
amiga
Eifersucht
auf
die
Augen
meiner
Freundin
Del
saludo
de
un
vecino
Auf
den
Gruß
eines
Nachbarn
Y
del
forro
de
tu
abrigo
Und
auf
das
Futter
deines
Mantels
Celos
ese
dulce
sufrimiento
Eifersucht,
dieses
süße
Leiden
Que
te
quema
a
fuego
lento
Das
dich
bei
schwacher
Hitze
verbrennt
Que
me
hace
tu
enemiga
Das
mich
zu
deiner
Feindin
macht
Siento
celos
Ich
bin
eifersüchtig
Y
de
ser
un
buen
amante
Und
aus
einem
guten
Liebhaber
Me
he
convertido
en
tu
sombra
Bin
ich
zu
deinem
Schatten
geworden
En
tu
espía,
en
tu
sabueso
Zu
deiner
Spionin,
zu
deinem
Spürhund
Siento
rabia
Ich
fühle
Wut
Que
es
igual
a
sentir
celos
Was
gleichbedeutend
mit
Eifersucht
ist
De
que
notes
en
mi
cara
Dass
du
in
meinem
Gesicht
bemerkst
El
maldito
amor
que
siento
Die
verdammte
Liebe,
die
ich
fühle
Celos
cuando
escuchó
una
llamada
Eifersucht,
wenn
ich
einen
Anruf
höre
Según
tu
equivocada
Der
deiner
Meinung
nach
falsch
ist
Y
me
dices
ahora
vuelvo
Und
du
sagst,
ich
komme
gleich
wieder
Celos
de
los
ojos
de
mi
amiga
Eifersucht
auf
die
Augen
meiner
Freundin
Del
saludo
de
un
vecino
Auf
den
Gruß
eines
Nachbarn
Y
del
forro
de
tu
abrigo
Und
auf
das
Futter
deines
Mantels
Celos
ese
dulce
sufrimiento
Eifersucht,
dieses
süße
Leiden
Que
te
quema
a
fuego
lento
Das
dich
bei
schwacher
Hitze
verbrennt
Que
me
hace
tu
enemiga
Das
mich
zu
deiner
Feindin
macht
Celos
ese
dulce
sufrimiento
Eifersucht,
dieses
süße
Leiden
Que
me
quema
a
fuego
lento
Das
mich
bei
schwacher
Hitze
verbrennt
Que
me
hace
tu
enemiga
Das
mich
zu
deiner
Feindin
macht
Siento
celos
Ich
bin
eifersüchtig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Calderon Lopez De Arroyabe
Album
Celos
date of release
17-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.