Lyrics and translation Litesound - Мы Героі
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Калі
з
неба
адлятае
ноч,
When
the
night
flies
away
from
heaven
Не
спыняйся
– у
дарозе.
Don't
stop
– on
the
road.
Калі
свет
цябе
не
чуе
больш,
When
the
world
doesn't
hear
you
anymore
Не
здавайся,
ты
ўсё
зможаш,
бо
Don't
give
up,
you
can
do
it
all,
because
Ты
не
адзін,
мы
супраць
іх,
You
are
not
alone,
we
are
against
them,
Будзь
побач
і,
каб
нам
перамагчы,
Be
close
by
and
help
us
to
win,
У
той
дзень,
калі
няма
надзей,
On
that
day,
when
there
is
no
hope
left
Я
знайду
яе...
I
will
find
it...
супрацьстаяла
мне,
resists
me,
Я
ведаў
і
раней,
I
knew
it
before,
Што
мы
героі
разам
з
табою.
That
we
are
heroes
together
with
you.
Узгадваю
часцей:
I
remember
more
often:
Няма
нязломных
сцен.
There
are
no
unbreakable
scenes.
Мы
– тыя,
хто
верыць
і
крочыць
наперад.
We
are
those
who
believe
and
move
forward.
І
перайначыць
лёс
And
change
the
fate
І
запаволіць
час,
And
slow
down
the
time,
Кранаючы
промні,
Touching
the
rays,
Галоўнае
помні:
Remember
the
main
thing:
Няма
нязломных
сцен,
There
are
no
unbreakable
scenes,
Бо
мы
героі.
Because
we
are
heroes.
У
нябёсах
зоркі
не
злічу,
I
can't
count
the
stars
in
the
sky
І
губляецца
гравітацыя,
And
the
gravitation
gets
lost,
Што,
здаецца,
лёгка
палячу,
It
seems
that
I
can
easily
fly,
Калі
ўсё
вакол
прачынаецца.
When
everything
around
awakes.
Ты
не
адзін,
мы
супраць
іх,
You
are
not
alone,
we
are
against
them,
Будзь
побач
і,
каб
нам
перамагчы,
Be
close
by
and
help
us
to
win,
У
той
дзень,
калі
няма
надзей,
On
that
day,
when
there
is
no
hope
left,
Я
знайду
яе...
I
will
find
it...
Што
б
ні
супрацьстаяла
мне,
Whatever
resists
me,
Я
ведаў
і
раней,
I
knew
it
before,
Што
мы
героі
разам
з
табою.
That
we
are
heroes
together
with
you.
Узгадваю
часцей:
I
remember
more
often:
Няма
нязломных
сцен.
There
are
no
unbreakable
scenes.
Мы
– тыя,
хто
верыць
і
крочыць
наперад.
We
are
those
who
believe
and
move
forward.
І
перайначыць
лёс
And
change
the
fate
І
запаволіць
час,
And
slow
down
the
time,
Кранаючы
промні,
Touching
the
rays,
Галоўнае
помні:
Remember
the
main
thing:
Няма
нязломных
сцен,
бо
мы
героі.
There
are
no
unbreakable
scenes,
because
we
are
heroes.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): владимир карякин, дмитрий карякин
Album
Мы героі
date of release
03-07-2020
Attention! Feel free to leave feedback.