Lyrics and translation Litfiba - Dimmi il nome
Dimmi il nome
Скажи мне имя
'O
Terremoto!
Землетрясение!
Dentro
i
colpevoli
e
fuori
i
nomi
Внутри
виновные,
а
снаружи
имена
Mezzogiorno
di
fuoco
e
sangue
tra
famiglie
onorabili
Полдень
огня
и
крови
среди
благородных
семей
Sul
mercato
canta
il
violino
la
ballata
dell'
immunità,
oh
На
рынке
скрипка
поет
балладу
о
неприкосновенности,
о
Vogliamo
i
ladrones,
vogliamo
tutti
i
loro
nomi
Мы
хотим
воров,
мы
хотим
знать
все
их
имена
Terremoto
ed
eclissi
al
sole
Землетрясение
и
солнечное
затмение
Le
persiane
ti
ascoltano
Ставни
слушают
тебя
Abbandono
da
triste
storia
Оставленность,
как
в
грустной
истории
Ho
paura
ma'
e
voglio
da
mangiare
Мне
страшно,
но
я
хочу
есть
Fiori
e
piombo
Цветы
и
свинец
Sangue
al
sangue
Кровь
за
кровь
Eran
secoli
secoli
secoli
secoli
fa
Это
было
века
века
века
века
назад
O
forse
un
attimo
un
attimo
un
attimo
un
attimo
Или,
может
быть,
мгновение
мгновение
мгновение
мгновение
Il
ladro,
dimmi
chi
è
Вор,
скажи
мне,
кто
он
Voglio
il
nome,
voglio
il
nome
Я
хочу
имя,
я
хочу
имя
Il
ladro,
dimmi
chi
è
Вор,
скажи
мне,
кто
он
Non
so
niente,
non
so
dove
Я
ничего
не
знаю,
я
не
знаю,
где
Non
so
dire
chi
è
Я
не
могу
сказать,
кто
это
È
un
parassita,
un
parassita
Он
паразит,
паразит
Il
ladro
dimmi
dov'è
Вор,
скажи
мне,
где
он
Mezzogiorno
canta
il
violino
В
полдень
поет
скрипка
Qui
si
chiama
fatalità
Здесь
это
называется
роком
Combatti
il
terrore,
prova
a
dargli
faccia
e
nome
Сражайся
с
террором,
попробуй
дать
ему
лицо
и
имя
Terremoto
di
fiori
e
sangue
Землетрясение
из
цветов
и
крови
Non
è
la
fame
ma
è
l'ignoranza
che
uccide
Убивает
не
голод,
а
невежество
Combatti
il
terrore,
prova
a
dargli
faccia
e
nome
Сражайся
с
террором,
попробуй
дать
ему
лицо
и
имя
Ma
non
un
attimo
un
attimo
un
attimo
in
più
Но
не
мгновение
мгновение
мгновение
больше
Perché
è
già
troppo
già
troppo
già
troppo
già
troppo
Потому
что
это
уже
слишком
слишком
слишком
слишком
Il
ladro,
dimmi
dov'è
Вор,
скажи
мне,
где
он
Voglio
il
nome,
voglio
il
nome
Я
хочу
имя,
я
хочу
имя
Il
ladro,
dimmi
chi
è
Вор,
скажи
мне,
кто
он
Non
so
niente,
non
so
dove
Я
ничего
не
знаю,
я
не
знаю,
где
Non
so
dire
chi
è
Я
не
могу
сказать,
кто
это
È
un
parassita
un
parassita
Он
паразит
паразит
Il
ladro
dimmi
dov'è
Вор,
скажи
мне,
где
он
Lo
voglio
qui
Я
хочу
его
сюда
Il
ladro,
dimmi
dov'è
Вор,
скажи
мне,
где
он
Voglio
il
nome,
voglio
il
nome
Я
хочу
имя,
я
хочу
имя
Il
ladro,
dimmi
chi
è
Вор,
скажи
мне,
кто
он
Lo
voglio
qui
Я
хочу
его
сюда
Dentro
i
colpevoli,
fuori
i
nomi
Внутри
виновные,
снаружи
имена
O'
terremoto
Землетрясение
'Fanculo
l'onore
e
l'omertà
К
черту
честь
и
молчание!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piero Pelu, Pietro Pelu', Federico Renzulli
Attention! Feel free to leave feedback.