Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
said
price
is
ultimatum,
yeah,
'imatum
Sie
sagte,
der
Preis
ist
das
Ultimatum,
yeah,
'timatum
You
are
all
I
need
Du
bist
alles,
was
ich
brauche
I
need,
I
need,
I
need
you
here
with
me
now
Ich
brauche,
ich
brauche,
ich
brauche
dich
jetzt
hier
bei
mir
That
ain't
what
you
feel,
no,
I
can
never
reach
ya
Das
ist
nicht,
was
du
fühlst,
nein,
ich
kann
dich
niemals
erreichen
I
know
that
it
might
seem
Ich
weiß,
dass
es
scheinen
mag
Like
this
shit
don't
affect
me,
affect
me
Als
ob
dieser
Scheiß
mich
nicht
berührt,
mich
nicht
berührt
I've
run
out
of
time,
yeah
Meine
Zeit
ist
abgelaufen,
yeah
Hit
your
line,
I'm
calling
Ich
ruf'
dich
an,
ich
rufe
an
Now
I'm
off
the
drink
now
Jetzt
bin
ich
weg
vom
Drink
jetzt
Missed
calls
in
the
morning
Verpasste
Anrufe
am
Morgen
And
now
I'm
fucking
stressed
out,
I'm
stressed
out
Und
jetzt
bin
ich
verdammt
gestresst,
ich
bin
gestresst
And,
bitch,
I
can't
confess
now,
I
messed
up
Und,
Bitch,
ich
kann
jetzt
nicht
gestehen,
ich
hab's
vermasselt
Yeah,
you
be
at
your
best
now,
your
best
now
Yeah,
du
bist
jetzt
in
Bestform,
deiner
Bestform
But
you
slipping
away
now,
no,
no
Aber
du
gleitest
jetzt
davon,
nein,
nein
Yeah,
I
can
never,
yeah,
slow
this
down,
can't
let
up,
uh
Yeah,
ich
kann
das
niemals,
yeah,
verlangsamen,
kann
nicht
nachlassen,
uh
Throw
my
cheddar,
yeah,
go
if
you
couldn't
settle,
huh
Schmeiß
mein
Geld
raus,
yeah,
geh,
wenn
du
dich
nicht
niederlassen
konntest,
huh
Way
too
stressed,
I
be
too
focused
on
cheques
now
Viel
zu
gestresst,
ich
bin
jetzt
zu
sehr
auf
Schecks
fokussiert
I
forget,
I
forget
that
you
Ich
vergesse,
ich
vergesse,
dass
du
You
just
needed
time,
some
time,
yeah
Du
brauchtest
nur
Zeit,
etwas
Zeit,
yeah
I
done
gave
you
mine
now,
mine
now
Ich
hab
dir
meine
jetzt
gegeben,
meine
jetzt
Eyesight
got
me
tripping,
yeah
Meine
Sicht
lässt
mich
trippen,
yeah
Hit
your
line,
I'm
calling
Ich
ruf'
dich
an,
ich
rufe
an
Now
I'm
off
the
drink
now
Jetzt
bin
ich
weg
vom
Drink
jetzt
Missed
calls
in
the
morning
Verpasste
Anrufe
am
Morgen
And
now
I'm
fucking
stressed
out,
I'm
stressed
out
Und
jetzt
bin
ich
verdammt
gestresst,
ich
bin
gestresst
And,
bitch,
I
can't
confess
now,
I
messed
up
Und,
Bitch,
ich
kann
jetzt
nicht
gestehen,
ich
hab's
vermasselt
Yeah,
you
be
at
your
best
now,
your
best
now
Yeah,
du
bist
jetzt
in
Bestform,
deiner
Bestform
But
you
slipping
away
now,
no,
no
Aber
du
gleitest
jetzt
davon,
nein,
nein
Feeling
like
sky's
falling
on
me
Fühlt
sich
an,
als
würde
der
Himmel
auf
mich
fallen
I
just
can't
sleep,
no,
I
can't
breathe,
yeah
Ich
kann
einfach
nicht
schlafen,
nein,
ich
kann
nicht
atmen,
yeah
Watching
how
the
night
falls
into
day
Beobachte,
wie
die
Nacht
zum
Tag
wird
Falling
all
the
way
now
(falling
all
the
way)
Falle
jetzt
den
ganzen
Weg
(falle
den
ganzen
Weg)
And
now
I'm
fucking
stressed
out,
I'm
stressed
out
Und
jetzt
bin
ich
verdammt
gestresst,
ich
bin
gestresst
And,
bitch,
I
can't
confess
now,
I
messed
up
Und,
Bitch,
ich
kann
jetzt
nicht
gestehen,
ich
hab's
vermasselt
Yeah,
you
be
at
your
best
now,
your
best
now
Yeah,
du
bist
jetzt
in
Bestform,
deiner
Bestform
But
you
slipping
away
now,
no,
no
Aber
du
gleitest
jetzt
davon,
nein,
nein
You
just
needed
time,
some
time,
yeah
Du
brauchtest
nur
Zeit,
etwas
Zeit,
yeah
I
done
gave
you
mine
now,
mine
now
Ich
hab
dir
meine
jetzt
gegeben,
meine
jetzt
Eyesight
got
me
tripping,
yeah
Meine
Sicht
lässt
mich
trippen,
yeah
Hit
your
line,
I'm
calling
Ich
ruf'
dich
an,
ich
rufe
an
Now
I'm
off
the
drink
now
Jetzt
bin
ich
weg
vom
Drink
jetzt
Missed
calls
in
the
morning
Verpasste
Anrufe
am
Morgen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josiah Ramel
Attention! Feel free to leave feedback.