Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
mañana
me
muero
Wenn
ich
morgen
sterbe
No
quiero
que
me
lleven
flores
Will
ich
nicht,
dass
man
mir
Blumen
bringt
Ni
tampoco
que
me
lloren
Noch
dass
man
um
mich
weint
Solo
morir
como
uno
de
los
mejores
Ich
will
nur
als
einer
der
Besten
sterben
Muchos
dicen
que
son
tuyos
pero
no
Viele
sagen,
sie
gehören
zu
dir,
aber
nein
Yo
estoy
claro
de
quien
son
mis
amigos
Ich
weiß
genau,
wer
meine
Freunde
sind
Le
doy
gracias
a
mi
familia
porque
conmigo
Ich
danke
meiner
Familie,
weil
sie
bei
mir
war
Estuvo,en
las
malas
y
en
las
buenas
sin
pero
In
schlechten
und
in
guten
Zeiten,
ohne
Aber
Con
to
el
mundo
no
se
puede
estar
de
bueno
Man
kann
nicht
mit
jedem
gut
auskommen
No
le
inventes
a
lo
tuyo
y
no
a
lo
ajeno
Erfinde
nichts
über
deine
Sachen
und
nicht
über
fremde
Los
tenemos
a
to
frustraos
como
lo
hacemos
Wir
haben
sie
alle
frustriert,
wie
wir
es
machen
Yo
sude
por
los
mios
y
que
podemos
Ich
habe
für
meine
Leute
geschwitzt,
und
was
können
wir
tun
Nada
imposible
no
se
puede
hacer
sensible
Nichts
ist
unmöglich,
man
darf
nicht
empfindlich
werden
No
pueden
con
nosotros
ven
que
somos
irresistibles
Sie
können
nicht
mit
uns
mithalten,
sie
sehen,
dass
wir
unwiderstehlich
sind
Los
reales
y
los
falsos
nunca
fueron
compatibles
Die
Echten
und
die
Falschen
waren
nie
kompatibel
Me
mantuve
humilde,
me
mantuve
humilde
Ich
blieb
bescheiden,
ich
blieb
bescheiden
Yo
no
me
hecho
pa
tras
ni
pa
coger
impulso
Ich
gehe
nicht
zurück,
nicht
einmal,
um
Schwung
zu
holen
No
voy
a
perder
mi
tiempo
ni
un
minuto
Ich
werde
meine
Zeit
nicht
verschwenden,
keine
Minute
Que
voy
a
seguir
ganando
absoluto
Denn
ich
werde
weiterhin
absolut
gewinnen
Si
mañana
me
muero
Wenn
ich
morgen
sterbe
No
quiero
que
me
lleven
flores
Will
ich
nicht,
dass
man
mir
Blumen
bringt
Ni
tampoco
que
me
lloren
Noch
dass
man
um
mich
weint
Solo
morir
como
uno
de
los
mejores
Ich
will
nur
als
einer
der
Besten
sterben
Mucho
dicen
que
son
tuyos
pero
no
Viele
sagen,
sie
gehören
zu
dir,
aber
nein
Yo
estoy
claro
de
quien
son
mis
amigos
Ich
weiß
genau,
wer
meine
Freunde
sind
Le
doy
gracias
a
mi
familia
porque
conmigo
Ich
danke
meiner
Familie,
weil
sie
bei
mir
war
Estuvo,en
las
malas
y
en
las
buenas
sin
pero
In
schlechten
und
in
guten
Zeiten,
ohne
Aber
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver Jaquez
Attention! Feel free to leave feedback.