Lito Kirino - Olvidate de Mi - translation of the lyrics into German

Olvidate de Mi - Lito Kirinotranslation in German




Olvidate de Mi
Vergiss Mich
Yo no le doy mente prefiero estar solo así toy Ma' jevi.
Ich mache mir keine Gedanken, ich bin lieber allein, so geht es mir besser.
Ahí de ma' modelo que me tiran Ami no soy William Levy.
Es gibt mehr als genug Models, die mich anschreiben, ich bin nicht William Levy.
Ya no me enamoro no vale la pena no me siento ready.
Ich verliebe mich nicht mehr, es lohnt sich nicht, ich fühle mich nicht bereit.
Sin ti Toy mas jevi, olvídate de mi.
Ohne dich geht es mir besser, vergiss mich.
E tenido tiempo como este no mires así mejor vete
Ich hatte schon solche Zeiten, schau mich nicht so an, geh lieber.
No me conoces como antes, ahora no es igual no me ayante
Du kennst mich nicht mehr so wie früher, jetzt ist es nicht mehr dasselbe, halt mich nicht hin.
Nooo Nooo Nooo Nooo Nooo
Nein Nein Nein Nein Nein
No creo en nada de lo que dises
Ich glaube nichts von dem, was du sagst.
Ooou Ooou Ooou Ooou Ooou
Ooou Ooou Ooou Ooou Ooou
No ahí rencor pero ya razone
Es gibt keinen Groll, aber ich habe nachgedacht.
Pa ponerte clara que ere trudeje??
Um es klarzustellen, bist du ein Miststück?
Rueda por ahii
Geh weg
Sin embargo save loque yo senti y me trátate asi,
Trotzdem weißt du, was ich gefühlt habe, und du behandelst mich so,
Perdí la cabeza cuando yo savia que no era para mi
Ich habe den Kopf verloren, obwohl ich wusste, dass du nicht die Richtige für mich warst.
Lamentablemente no reconocía loque ise por ti
Leider habe ich nicht erkannt, was ich für dich getan habe.
Me di un trago puro straight de Hennessy
Ich habe einen Schluck puren Hennessy genommen.
Sigo en lo mío pude ser feliz
Ich mache mein Ding weiter, ich konnte glücklich sein.
Después de que te borre ya ni pienso en ti
Nachdem ich dich gelöscht habe, denke ich nicht einmal mehr an dich.
Abre bien los ojo llévate de mi
Öffne deine Augen weit und nimm dir ein Beispiel an mir.
You don't understand what you did to me
Du verstehst nicht, was du mir angetan hast.
Me vendiste sueño y eso no se ase
Du hast mir Träume verkauft, und das macht man nicht.
Yo como un bruto mandando mensaje pero senotaba dentro mi coraje
Ich wie ein Idiot, der Nachrichten schickt, aber man konnte meine Wut spüren.
Dique con tu amiga eso era mentira como un palomo tu Ami me mira yo
Angeblich mit deiner Freundin, das war eine Lüge, wie eine Taube schaust du mich an.
Siempre pendiente porque te quería no me contetaba asta el otro día
Immer aufmerksam, weil ich dich liebte, du hast mir bis zum nächsten Tag nicht geantwortet.
Que savia yo loque tu asía
Was wusste ich schon, was du getan hast.
But now I'm good como tu decía
Aber jetzt geht es mir gut, wie du sagtest.
Mala acompañia la conciencia mia
Schlechte Gesellschaft, mein Gewissen
Me vive matando
bringt mich um.
E tenido tiempo como este
Ich hatte solche Zeiten.





Writer(s): Jose Norbey Buritica Ospina


Attention! Feel free to leave feedback.