Lyrics and translation Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - La Casa en el Aire
La Casa en el Aire
Дом в воздухе
Te
voy
hacer
una
casa
en
el
aire
Я
построю
тебе
дом
в
воздухе,
Solamente
pa′que
vivas
tú.
Только
для
тебя
одной.
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Потом
повешу
большую
вывеску,
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Из
белых
облаков,
на
которой
будет
написано
"Адалуз".
Despues
le
pongo
un
letrero
bien
grande
Потом
повешу
большую
вывеску,
Con
nubes
blancas
que
diga
Adaluz
Из
белых
облаков,
на
которой
будет
написано
"Адалуз".
Cuando
Adaluz
sea
una
señorita
Когда
Адалуз
станет
девушкой
Y
alguno
quiera
hablar
de
amor
И
кто-то
захочет
говорить
о
любви,
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Этот
парень
должен
быть
летчиком,
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
он
мог
навестить
её.
El
tipo
tiene
que
ser
aviador
Этот
парень
должен
быть
летчиком,
Para
que
pueda
hacerle
una
visita
Чтобы
он
мог
навестить
её.
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Увидеть
Адалуз
в
облаках.
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
И
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда,
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалуз
в
бескрайности.
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе,
Pa'que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
меня
не
беспокоил.
Ponte
a
pensar
como
sera
e′bonito
Только
представь,
как
это
будет
прекрасно,
Vivir
arriba
de
todo
el
Жить
выше
всего
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках,
с
ангелочками,
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Где
никто
не
сможет
побеспокоить
тебя.
Allá
en
las
nubes
con
los
angelitos
Там,
в
облаках,
с
ангелочками,
Sin
que
te
pueda
molestar
ninguno
Где
никто
не
сможет
побеспокоить
тебя.
Si
te
pregunta
como
se
sube
Если
тебя
спросят,
как
туда
подняться,
Deciles
que
muchos
se
han
perdido
Скажи
им,
что
многие
заблудились.
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Чтобы
попасть
на
небо,
думаю,
нет
пути,
Nosotros
dos
iremo'
en
una
nube
Мы
вдвоем
отправимся
на
облаке.
Para
ir
al
cielo
creo
que
no
hay
camino
Чтобы
попасть
на
небо,
думаю,
нет
пути,
Nosotros
dos
iremo'en
una
nube
Мы
вдвоем
отправимся
на
облаке.
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Увидеть
Адалуз
в
облаках.
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
И
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда,
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалуз
в
бескрайности.
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе,
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
меня
не
беспокоил.
Como
esa
casa
no
tiene
cimientos
Так
как
у
этого
дома
нет
фундамента
En
el
sistema
que
he
inventado
yo
В
системе,
которую
я
придумал,
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Его
поддерживают
на
небосводе
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Ангелочки,
которых
я
прошу
у
Бога.
Me
la
sostienen
en
el
firmamento
Его
поддерживают
на
небосводе
Los
angelitos
que
le
pido
a
Dios
Ангелочки,
которых
я
прошу
у
Бога.
Voy
a
explicar
cual
es
el
motivo
Я
объясню,
в
чем
причина
De
hacer
una
casa
en
el
aire
Постройки
дома
в
воздухе.
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Это
единственный
способ
жить
спокойно,
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Потому
что
никто
не
знает
пути.
La
única
forma
de
vivir
tranquilo
Это
единственный
способ
жить
спокойно,
Por
que
el
camino
no
lo
sabe
nadie
Потому
что
никто
не
знает
пути.
El
que
no
vuela
no
sube
Кто
не
летает,
тот
не
поднимется
A
ver
a
Adaluz
en
las
nubes
Увидеть
Адалуз
в
облаках.
Y
si
no
vuela,
no
llega
allá
И
если
он
не
летает,
он
не
доберется
туда,
A
ver
a
Adaluz
en
la
inmensidad
Чтобы
увидеть
Адалуз
в
бескрайности.
Voy
hacer
mi
casa
en
el
aire
Я
построю
свой
дом
в
воздухе,
Pa′que
no
me
la
moleste
nadie
Чтобы
никто
меня
не
беспокоил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.