Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - Ji Ji Ji - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - Ji Ji Ji




Ji Ji Ji
Джи Джи Джи
En este film velado en blanca noche
В этом фильме, окутанном белой ночью,
El hijo tenaz de tu enemigo
Упрямый сын твоего врага,
El muy verdugo cena distinguido
Сам палач, ужинает изысканно,
Una noche de cristal que se hace añicos.
Хрустальная ночь, разбивающаяся вдребезги.
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
(Se enderezó y brindó a tu suerte)
(Он выпрямился и поднял тост за твою судьбу)
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Y se ofreció mejor que nunca
И предложил себя лучше, чем когда-либо
¡No mires por favor! y no prendas la luz...
Не смотри, пожалуйста! И не включай свет...
La imagen te desfiguró.
Это изображение тебя изуродовало.
Este film da una imagen exquisita
Этот фильм даёт изысканную картинку,
Esos chicos son como bombas pequeñitas
Эти парни словно маленькие бомбы,
El peor camino a la cueva del perico
Худший путь в логово наркомана,
Para tipos que no duermen por la noche.
Для тех, кто не спит по ночам.
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Ibas corriendo a la deriva
Ты бежала по течению,
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Los ojos ciegos bien abiertos.
С широко открытыми, но слепыми глазами.
¡No mires por favor! y no prendas la luz...
Не смотри, пожалуйста! И не включай свет...
La imagen te desfiguró.
Это изображение тебя изуродовало.
El montaje final es muy curioso,
Финальный монтаж весьма любопытен,
Es en verdad realmente entretenido
Он действительно очень занимателен,
Vas en la oscura multitud desprevenido
Ты идёшь в тёмной толпе, ничего не подозревая,
Tiranizando a quienes más te han querido.
Тираня тех, кто любил тебя больше всего.
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
(Se enderezó y brindó a tu suerte)
(Он выпрямился и поднял тост за твою судьбу)
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Y se ofreció mejor que nunca
И предложил себя лучше, чем когда-либо
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Ibas corriendo a la deriva
Ты бежала по течению,
No lo soñé -¡ieee-eeeeh!
Я не мечтал об этом - ¡ieee-eeeeh!
Los ojos ciegos bien abiertos.
С широко открытыми, но слепыми глазами.
¡No mires por favor! y no prendas la luz...
Не смотри, пожалуйста! И не включай свет...
La imagen te desfiguró.
Это изображение тебя изуродовало.
Fin
Конец






Attention! Feel free to leave feedback.