Lyrics and translation Lito Vitale feat. Juan Carlos Baglietto - Ji Ji Ji
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
este
film
velado
en
blanca
noche
В
этом
фильме,
окутанном
белой
ночью,
El
hijo
tenaz
de
tu
enemigo
Упрямый
сын
твоего
врага,
El
muy
verdugo
cena
distinguido
Сам
палач,
ужинает
изысканно,
Una
noche
de
cristal
que
se
hace
añicos.
Хрустальная
ночь,
разбивающаяся
вдребезги.
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
(Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte)
(Он
выпрямился
и
поднял
тост
за
твою
судьбу)
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
И
предложил
себя
лучше,
чем
когда-либо
¡No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Не
смотри,
пожалуйста!
И
не
включай
свет...
La
imagen
te
desfiguró.
Это
изображение
тебя
изуродовало.
Este
film
da
una
imagen
exquisita
Этот
фильм
даёт
изысканную
картинку,
Esos
chicos
son
como
bombas
pequeñitas
Эти
парни
словно
маленькие
бомбы,
El
peor
camino
a
la
cueva
del
perico
Худший
путь
в
логово
наркомана,
Para
tipos
que
no
duermen
por
la
noche.
Для
тех,
кто
не
спит
по
ночам.
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Ibas
corriendo
a
la
deriva
Ты
бежала
по
течению,
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos.
С
широко
открытыми,
но
слепыми
глазами.
¡No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Не
смотри,
пожалуйста!
И
не
включай
свет...
La
imagen
te
desfiguró.
Это
изображение
тебя
изуродовало.
El
montaje
final
es
muy
curioso,
Финальный
монтаж
весьма
любопытен,
Es
en
verdad
realmente
entretenido
Он
действительно
очень
занимателен,
Vas
en
la
oscura
multitud
desprevenido
Ты
идёшь
в
тёмной
толпе,
ничего
не
подозревая,
Tiranizando
a
quienes
más
te
han
querido.
Тираня
тех,
кто
любил
тебя
больше
всего.
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
(Se
enderezó
y
brindó
a
tu
suerte)
(Он
выпрямился
и
поднял
тост
за
твою
судьбу)
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Y
se
ofreció
mejor
que
nunca
И
предложил
себя
лучше,
чем
когда-либо
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Ibas
corriendo
a
la
deriva
Ты
бежала
по
течению,
No
lo
soñé
-¡ieee-eeeeh!
Я
не
мечтал
об
этом
- ¡ieee-eeeeh!
Los
ojos
ciegos
bien
abiertos.
С
широко
открытыми,
но
слепыми
глазами.
¡No
mires
por
favor!
y
no
prendas
la
luz...
Не
смотри,
пожалуйста!
И
не
включай
свет...
La
imagen
te
desfiguró.
Это
изображение
тебя
изуродовало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.