Lito y Polaco - La Ultima Vuelta - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lito y Polaco - La Ultima Vuelta




La Ultima Vuelta
Последний круг
Si amenazas con matarme
Если ты угрожаешь убить меня,
No comas mierda en darme
Не тяни, давай быстрее,
Que no se en balde cuando Dios manda, porque ya es tarde pa'
Ведь не зря говорят, что Бог шельму метит, уже слишком поздно для
Óyeme, toma gatillo, gordo lechón
Слушай меня, жирный боров, хватай пушку,
y tu Buddha's Family me lo maman
Ты и твоя Buddha's Family можете мне отсосать,
Toma, cabrón
Получай, ублюдок,
Por bocón, toma
За болтовню, получай,
Mamabicho, toma
Мудила, получай,
Jodio viajero retardao' no me han matao'
Чертов тормознутый путешественник, меня еще не убили,
Mi disco de nuevo esta pegao y el tuyo apagao '
Мой диск снова на вершине, а твой провалился,
El bocón frusta'o, ya no existen nebulas
Разочарованный болтун, твоих туманностей больше не существует,
Tu vida es una fábula y tu música una enfermedad
Твоя жизнь - басня, а твоя музыка - болезнь,
Que na'mas les da a los que sufren de atraso mental
Которая поражает только умственно отсталых,
Aunque sea musical, matarlo en la raya seria lo ideal
Даже если это музыкально, убить тебя на месте было бы идеально.
Yo, Tempo te fijas
Я, Tempo, ты видишь,
Ya no sabes ni como tirarme y se te fue el avión
Ты уже не знаешь, как меня задеть, и твой поезд ушел,
Si tu eres maricón, se te comprende
Если ты педик, это понятно,
Pero con nosotros no te vengas en la ilusión
Но с нами не строй иллюзий,
Cabrón, ahora eres pato
Ублюдок, теперь ты слабак,
Y te pasas delirando con macho en cuatro
И бредишь мужиками вчетвером,
Si estas bellaco, con el Polaco
Если ты такой смелый с Polaco,
Es que tus mujeres te han contao como la leche desato
То это потому, что твои женщины рассказали тебе, как я надрал тебе задницу,
Cuando te aparto yo te opaco y te fuiste en "foul"
Когда я тебя разделал, ты облажался,
Que lo sepa el pueblo entero, "Tempo esta scratchao'!"
Пусть знает весь народ: "Tempo уничтожен!",
'Dito, mi hijo, tu eres un mamao'
Dito, сынок, ты лох,
Lo que has tirao, de mi tu te lo has copiao'
Все, что ты выпустил, ты у меня скопировал,
Y si fueras pichotito de verdad
И если бы ты был настоящим гангстером,
¿Qué va a pasar?
Что бы случилось?
Si eres tu el que no para de hablar
Ведь это ты не перестаешь болтать,
Va a terminar escrito en el periódico
В итоге в газете напишут
(Pola, Campeón!) el más grande de los chotarconicos
(Pola, Чемпион!) самый великий из болтунов.
Hey-yo, Pola
Эй, Pola,
Le vo'a quitar la venda pa' que me mire a los ojos
Я сниму с него повязку, чтобы он посмотрел мне в глаза,
Si va pa'l cielo o pa'l infierno quiero que recuerde mi rostro
Если он отправится на небеса или в ад, я хочу, чтобы он запомнил мое лицо,
Así que toma, cabrón, Tempo
Так что получай, ублюдок, Tempo,
Mírame, pendejo
Смотри на меня, придурок,
Te juro que quería partirte esa boca desde hace tiempo
Клянусь, я давно хотел разбить тебе морду,
No acepto que nadie pague por tu secuestro
Я не позволю никому платить за твое похищение,
Te la buscaste y que te encuentren de aquí un par de días muerto
Ты сам напросился, и пусть тебя найдут мертвым через пару дней,
Tus nebulas ariscaron a mis sicarios de barrio
Твои туманности разозлили моих районных головорезов,
Gente que no come mierda, gente que da tiro a diario
Людей, которые не церемонятся, людей, которые стреляют каждый день,
No es necesario tu comentario, narco-lambón
Твои комментарии не нужны, нарко-подлиза,
Y espero que te encuentren entre el escreto un lechón
И я надеюсь, что тебя найдут среди дерьма, свинья,
To' masticao, vomitao, cagao, en diminutos trozos
Изжеванным, выблеванным, обосранным, на мелкие кусочки,
¿Entiendes? alicate, batutero, que asco en mozo
Понимаешь? тряпка, балабол, какой отвратительный тип,
El negocio en la calle norte, es bien peligroso
Бизнес на северной улице очень опасен,
Es que acaso no te explicaron las reglas del bichote
Тебе разве не объяснили правила большого босса?
Nunca saques la cruz hasta que el muerto salga a flote
Никогда не убирай крест, пока мертвец не всплывет,
O provocas que el enemigo salga de repente y te explote
Или ты спровоцируешь врага внезапно напасть и взорвать тебя,
Chota-cómico, has tirao al medio con tu corillo en tribuna
Шуток-комик, ты выступил вместе со своей бандой на трибуне,
Y lo único que sabes hacer es mamarle el bicho a Buddha
И все, что ты умеешь делать, это сосать член Будде,
Mijo, estate tranquilo, si Puerto Rico es chiquitito
Сынок, успокойся, Пуэрто-Рико маленький,
Y hasta el más bravo empuja el mismo carrito
И даже самый крутой толкает ту же тележку,
Dime, ¿como se siente?
Скажи, каково это?
Dando la ultima vuelta de tu vida sin que nadie venga a socorrerte
Совершать последний круг своей жизни, и никто не придет тебе на помощь,
Hijo'e puta eres y en esto me respetas
Сукин сын - это ты, и в этом ты меня уважаешь,
O a paso funebre te voy a dar la ultima vuelta
Или я отправлю тебя в последний путь в похоронном марше.
Si no paras de hablar, nadie te va a salvar
Если ты не перестанешь болтать, никто тебя не спасет,
Te vamo'a secuestrar y darte la muerte
Мы тебя похитим и убьем,
(Yeah!)
(Да!)
Cuando termine de fumar, la voy a chambonear
Когда я докурю, я тебя прикончу,
Y donde quiera te vamo'a cazar
И мы будем охотиться на тебя везде,
Y donde quiera te vamo'a cazar
И мы будем охотиться на тебя везде.
Pa'que te siga haciendo rico con el gordo!
Чтобы ты продолжал делать жирдяя богатым!
Con el gordo bicho mío, cabron!
С жирным членом моим, ублюдок!
Jajajajajajaja!
Ха-ха-ха-ха-ха!





Writer(s): Rafael Pina


Attention! Feel free to leave feedback.