Lyrics and translation Lito y Polaco - Si Ella Es Brava
Si Ella Es Brava
Она Дикая
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramallama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramallama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Tu
eres
presa
facil
Ты
легкая
добыча
Estas
marcao'
con
el
sello
de
fragil
Ты
помечен
знаком
хрупкости
Asi
que
esconde
tu
carro
Так
что
спрячь
свою
машину
Y
empieza
a
moverte
en
un
taxi
И
начни
передвигаться
на
такси
Volvio
Lito
y
Polaco
Вернулись
Lito
y
Polaco
Poncharon
los
paparazzi
Папарацци
засняли
Man,
no
es
facil
meterse
en
terreno
volatil
Бро,
нелегко
попасть
на
неспокойную
территорию
Yo
siempre
ando
con
mi
gata
Я
всегда
хожу
со
своей
кошкой
La
brava,
la
que
a
tu
girla
tostonea
Дикая,
которая
оскорбляет
твою
девушку
La
que
maneja
mientras
el
coro
sopletea
Которая
водит,
пока
хор
напевает
Mi
chica
es
demasiao'
de
sexy
Моя
малышка
слишком
сексуальна
Tiene
un
cuerpo
hermoso
У
нее
прекрасное
тело
Me
encanta
cuando
ella
la
monta
con
el
38
Мне
нравится,
когда
она
наезжает
на
меня
с
38
калибром
Ella
me
atrapa
Она
ловит
меня
Y
me
prende
un
leo
И
зажигает
мне
спичку
Siempre
esta
suelta
Она
всегда
свободна
Y
no
tiene
dueo
И
у
нее
нет
хозяина
Le
gusta
la
ganja
Ей
нравится
травка
Y
contar
los
chencho
И
считать
купюры
Le
gusta
el
Long
Island
Ей
нравится
Long
Island
Y
le
gusta
el
sexo
И
ей
нравится
секс
Ella
es
una
killer
Она
убийца
Pero
no
habla
de
eso
Но
она
не
говорит
об
этом
Va
conmigo
a
to'as
Она
идет
со
мной
везде
Aunque
caiga
preso
Даже
если
я
попаду
в
тюрьму
Adicta
a
mi
longa
Зависима
от
моей
long
Y
adicta
a
mis
besos
И
зависима
от
моих
поцелуев
La
gata
que
mata
Кошка,
которая
убивает
Y
me
gusta
por
eso
И
мне
это
нравится
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramayama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramayama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Shot,
shot,
shot
Шот,
шот,
шот
Mata
que
te
sube
Убьет,
когда
поднимется
En
la
boca
te
voy
a
dar
un
shot
В
рот
я
дам
тебе
шот
Dale,
menea,
como
un
carro
que
chimea
Давай,
дергайся,
как
машина
с
чимеей
Con
tu
pumpum
perrea
Своей
попкой
изображай
перрео
Que
mi
longa
marronea
Пусть
моя
длинная
херня
замахает
Mi
rebulera,
mi
indomable
fiera
Мой
мятежница,
мой
несгибаемый
зверь
Me
voy
a
to'as
contigo
Я
пройду
все
с
тобой
Hasta
que
caiga
en
mi
tumba
Пока
не
упаду
в
свою
могилу
Asi
de
vivo
mis
pasos
retumban
Так
же
оживают
мои
шаги
Yo
soy
el
bravo
que
te
jala
Я
смелый,
который
тянет
тебя
En
la
cama
te
zumba
В
постели
гудит
Asi
que
azotame
duro
Так
что
бей
меня
сильно
Que
con
tus
nalgas
me
curo
Потому
что
твоей
задницей
я
лечусь
Luego,
mamita,
te
juro
Потом,
детка,
я
клянусь
Que
yo
te
prendo
un
blunt
Что
я
зажгу
тебе
блант
Asi
que
azotame
duro
Так
что
бей
меня
сильно
Que
con
tus
nalgas
me
curo
Потому
что
твоей
задницей
я
лечусь
Luego,
mamita,
te
juro
Потом,
детка,
я
клянусь
Que
yo
te
prendo
un
blunt
Что
я
зажгу
тебе
блант
Hay
tantas
gatas
guilla
de
bravas
Так
много
кошек
хотят
казаться
смелыми
Pichen
alante
que
pa'
perriar
es
que
estan
Пустите
их
вперед,
они
просто
хотят
поприставать
Somos
los
bravos
que
en
la
pista
la
montan
Мы
такие
смелые,
что
разносим
все
на
своем
пути
Lito
y
el
Polacan
Lito
и
Polacan
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramayama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Si
ella
es
brava
Если
она
дикая
Azotala
en
la
cama
Отшлепай
ее
в
постели
Dale
un
poco
de
ramayama
Давай
ей
немножко
рамалама
Y
si
se
envuelve
И
если
она
возбудится
(Rompela
en
dos,
partela!)
(Разорви
ее
пополам,
разнеси!)
Lito
MC
Cassidy!
Lito
MC
Cassidy!
Los
verdaderos
bravos!
Настоящие
смельчаки!
No
vengas
a
decirme
que
eres
bravo
si
no
tienes
una
brava!
Не
говори
мне,
что
ты
смелый,
если
у
тебя
нет
такой
смелости!
Lito
MC
Cassidy!
Lito
MC
Cassidy!
Te
llevamos
de
cora!
Мы
заберем
тебя
с
собой!
Quienes
son
los
bravos?
Кто
смельчаки?
"La
Conspiracin"!
"Заговор"!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vladimir Felix, Rafael Omar Polaco, Rafael Sierra
Attention! Feel free to leave feedback.