Lito y Polaco - Te Quedas Calla - translation of the lyrics into German

Te Quedas Calla - Lito y Polacotranslation in German




Te Quedas Calla
Du Bleibst Still
Ho! Ho!
Ho! Ho!
(Hey! Yo!)
(Hey! Yo!)
(Es el Lito y el Po'!)
(Es sind Lito und Po'!)
(Oh no!)
(Oh nein!)
Yep, yep!
Yep, yep!
Nadie sabe que yo paso por la escuela
Niemand weiß, dass ich zur Schule komme
Y te saco del salon
Und dich aus dem Klassenzimmer hole
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe las cosas que tu y yo
Niemand weiß, was wir beide
Hacemos en mi habitacion
In meinem Zimmer machen
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe los secretos
Niemand kennt die Geheimnisse
Que guardamos en el corazon
Die wir im Herzen bewahren
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Solo tu y yo, hasta la muerte
Nur du und ich, bis zum Tod
Mami, en este vacilon
Mami, bei diesem Spaß
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Mira pa' alla...
Schau mal da...
Mira pa' alla...
Schau mal da...
Mira pa' alla...
Schau mal da...
De todas tus amigas
Von all deinen Freundinnen
Eres la mas guillá
Bist du die Coolste
Siempre asicalá, con la boca maquillá
Immer gestylt, mit geschminkten Lippen
Lista ya con la feca ensayá
Schon bereit, mit der Show eingeübt
Pero eso no afectá
Aber das beeinträchtigt nicht
Este te conectá
Dieser hier verbindet dich
El popo te inyectá
Das Po-Po injiziert dich
De forma correctá
Auf korrekte Weise
Hacemos el amor
Wir lieben uns
Y nadie nos molesta
Und niemand stört uns
Pon la media-luz
Mach das Licht gedämpft
Y en seguro la puerta
Und schließ die Tür ab
Que este te espotea
Dass dieser dich entdeckt
Bien emplayá
Gut verpackt
Y echamos el resto
Und wir geben alles
En posicion correcta
In der richtigen Position
Una veniá perfecta
Ein perfektes Kommen
Te deja desmayá
Macht dich ohnmächtig
Si no me crees
Wenn du mir nicht glaubst
Cuanto apuestas
Was wettest du
(Jeje!)
(Jeje!)
Nadie sabe que yo paso por la escuela
Niemand weiß, dass ich zur Schule komme
Y te saco del salon
Und dich aus dem Klassenzimmer hole
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe las cosas que tu y yo
Niemand weiß, was wir beide
Hacemos en mi habitacion
In meinem Zimmer machen
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe los secretos
Niemand kennt die Geheimnisse
Que guardamos en el corazon
Die wir im Herzen bewahren
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Solo tu y yo, hasta la muerte
Nur du und ich, bis zum Tod
Mami, en este vacilon
Mami, bei diesem Spaß
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
(Shhh!)
(Shhh!)
Me encanta tu flow
Ich liebe deinen Flow
No dices na'
Du sagst nichts
Los guardias te paran
Die Bullen halten dich an
No dices na'
Du sagst nichts
Eres una picher
Du bist eine Pitcherin
Que por lo mio rebuleas
Die für mich kämpft
Por tal razon
Aus diesem Grund
Por ti yo hago lo que sea
Tue ich alles für dich
No dices na'
Du sagst nichts
Aunque tus pais te castiguen
Auch wenn deine Eltern dich bestrafen
No dices na'
Du sagst nichts
Aunque tu esposo se entere
Auch wenn dein Ehemann es erfährt
No dices na'
Du sagst nichts
Porque le encanta mi fuete
Weil sie meine Peitsche liebt
Le encanta hacerlo hasta encima del bonete
Sie liebt es, es sogar auf der Motorhaube zu tun
Mira, como ella camina...
Schau, wie sie geht...
Provocativa, sabiendo que es mia
Provokativ, wissend, dass sie mir gehört
Si lo hacemos en la disco
Wenn wir es in der Disco tun
No dicen na'
Sagen sie nichts
Y me fugo con ella
Und ich haue mit ihr ab
Por la parte de atras
Durch den Hinterausgang
Nadie sabe que yo paso por la escuela
Niemand weiß, dass ich zur Schule komme
Y te saco del salon
Und dich aus dem Klassenzimmer hole
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe las cosas que tu y yo
Niemand weiß, was wir beide
Hacemos en mi habitacion
In meinem Zimmer machen
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Nadie sabe los secretos
Niemand kennt die Geheimnisse
Que guardamos en el corazon
Die wir im Herzen bewahren
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
Solo tu y yo, hasta la muerte
Nur du und ich, bis zum Tod
Mami, en este vacilon
Mami, bei diesem Spaß
(Te quedas calla'!)
(Du bleibst still!)
(Mira, como ella camina!)
(Schau, wie sie geht!)
Mira pa' alla...
Schau mal da...
Mira pa' alla...
Schau mal da...
Mira pa' alla...
Schau mal da...
(Provocativa, sabiendo que es mia!)
(Provokativ, wissend, dass sie mir gehört!)
De todas tus amigas...
Von all deinen Freundinnen...
Eres la mas guillá...
Bist du die Coolste...





Writer(s): Dp, Rafael Sierra


Attention! Feel free to leave feedback.