Little Angel - Old McDonald Had A Farm - translation of the lyrics into Russian

Old McDonald Had A Farm - Little Angeltranslation in Russian




Old McDonald Had A Farm
У старого МакДональда
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Милый, у МакДональда ферма, и-и-о
And on that farm, he had a pig, ee-i-ee-i-oh
А на ферме хрюша жила, и-и-о
With an oink-oink here and an oink-oink there
Хрюк-хрюк тут, хрюк-хрюк там
Here an oink, there an oink, everywhere an oink-oink
Здесь хрюк, там хрюк, всюду хрюк-хрюк
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Дорогой, у МакДональда ферма, и-и-о
And on that farm, he had a duck, ee-i-ee-i-oh
А на ферме уточка есть, и-и-о
With a quack-quack here and a quack-quack there
Кряк-кряк тут, кряк-кряк там
And an oink-oink here and an oink-oink there
И хрюк-хрюк тут, и хрюк-хрюк там
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Милый, у МакДональда ферма, и-и-о
And on that farm, he had a horse, ee-i-ee-i-oh
А на ферме лошадка резвится, и-и-о
With a neigh-neigh here and a neigh-neigh there
Иго-го тут, иго-го там
And a quack-quack here and a quack-quack there
И кряк-кряк тут, и кряк-кряк там
And an oink-oink here and an oink-oink there
И хрюк-хрюк тут, и хрюк-хрюк там
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Дорогой, у МакДональда ферма, и-и-о
And on this farm, he had a sheep, ee-i-ee-i-oh
А на ферме овечка блеет, и-и-о
With a baa-baa here and a baa-baa there
Бе-бе тут, бе-бе там
And a neigh-neigh here and a neigh-neigh there
И иго-го тут, и иго-го там
And a quack-quack here and a quack-quack there
И кряк-кряк тут, и кряк-кряк там
And an oink-oink here and an oink-oink there
И хрюк-хрюк тут, и хрюк-хрюк там
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Милый, у МакДональда ферма, и-и-о
And on that farm, he had a cow, ee-i-ee-i-oh
А на ферме коровка мычит, и-и-о
With a moo-moo here and a moo-moo there
Му-му тут, му-му там
With a baa-baa here and a baa-baa there
С бе-бе тут и бе-бе там
And a neigh-neigh here and a neigh-neigh there
И иго-го тут, и иго-го там
And a quack-quack here and a quack-quack there
И кряк-кряк тут, и кряк-кряк там
And an oink-oink here and an oink-oink there
И хрюк-хрюк тут, и хрюк-хрюк там
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
Дорогой, у МакДональда ферма, и-и-о
And on that farm he had a dog, ee-i-ee-i-oh
А на ферме песик лает, и-и-о
With a woof-woof here, and a woof-woof there
Гав-гав тут и гав-гав там
With a moo-moo here and a moo-moo there
С му-му тут и му-му там
With a baa-baa here and a baa-baa there
С бе-бе тут и бе-бе там
And a neigh-neigh here and a neigh-neigh there
И иго-го тут, и иго-го там
And a quack-quack here and a quack-quack there
И кряк-кряк тут, и кряк-кряк там
And an oink-oink here and an oink-oink there
И хрюк-хрюк тут, и хрюк-хрюк там
Old McDonald had a farm, ee-i-ee-i-oh
У МакДональда ферма, и-и-о






Attention! Feel free to leave feedback.