Little Annie - Freddy and Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Annie - Freddy and Me




Freddy and Me
Фредди и я
Spengler, Nietzsche, Hume, Freud, chunk (?), food,
Шпенглер, Ницше, Юм, Фрейд, кусок (?), еда,
Cash, zen, sex, Sartre, Satan, pills, drama, derma (?), trauma, murder,
Наличные, дзен, секс, Сартр, Сатана, таблетки, драма, дерма (?), травма, убийство,
Food, cash, zen, sex, TV, ...,
Еда, деньги, дзен, секс, ТВ, ...,
Fantasy, pharmaceuticals, politics, ..., boys, bondage, ..., fashion, shamanism, fashism, coke,
Фантазии, лекарства, политика, ..., мальчики, бондаж, ..., мода, шаманизм, фашизм, кокс,
Cake, rococco, tears, sperm, spears, jewells, carreers, ..., oddities, casualties, stars, cars.
Пирог, рококо, слезы, сперма, копья, драгоценности, карьера, ..., странности, жертвы, звезды, машины.
So, let me get down on my knees and wash your weary feet ... out of clay
Так позволь мне встать на колени и омыть твои усталые ноги ... из глины
Yes, let me get down on my knees and wash your weary feet ... out of clay
Да, позволь мне встать на колени и омыть твои усталые ноги ... из глины
In times of desolation and in desperate situations I have found
Во времена запустения и в отчаянных ситуациях я обнаружила,
To break the isolation and uncover inspiration still away
Что чтобы разрушить изоляцию и найти вдохновение, ты всё ещё далеко.
You rock (?) the complication and noisy reservation (?) still away
Ты качаешь (?) это затруднение и шумный заповедник (?) всё ещё далеко
And in earnest contemplation there is glorious salvation I have found
И в серьезных размышлениях есть славное спасение, я нашла
Phsychodrama phsychobubble Babelon New Jersey still away
Психодрама, психопузырь, Вавилон, Нью-Джерси, всё ещё далеко
Let the ... follow me ... still away
Пусть ... следуют за мной ... всё ещё далеко
And won't you get down on your knees and wash my funky feet ... out of clay
А ты не встанешь на колени и не омоешь мои грязные ноги ... из глины
Yes, won't you get down on your knees and wash my weary feet ... out of clay
Да, ты не встанешь на колени и не омоешь мои усталые ноги ... из глины
So when ... and all the turning types of raging still away
Так что, когда ... и все эти крутящиеся типы ярости всё ещё далеко
And when the words are burning and the streets are ... still away
И когда слова горят, а улицы ... всё ещё далеко
When reality is virgiless (?) and vulgar function (?) circles still away
Когда реальность девственна (?) и вульгарная функция (?) кружит всё ещё далеко
When time is obviousness (?) and nothing is essential still away
Когда время очевидно (?), а ничто не важно, всё ещё далеко
When all your hopes are trite (?) and all your dreams are walking shadows still away
Когда все твои надежды банальны (?), а все твои мечты - шагающие тени, всё ещё далеко
And let me get down on my knees and wash your weary feet ... out of clay
И позволь мне встать на колени и омыть твои усталые ноги ... из глины
Yes, won't you get down on your knees and wash my weary feet ... out of clay
Да, ты не встанешь на колени и не омоешь мои усталые ноги ... из глины





Writer(s): Antony Hegarty, Annie Anxiety Bandez, Joe Budenholzer


Attention! Feel free to leave feedback.