Little Annie - Sit On Down - translation of the lyrics into German

Sit On Down - Little Annietranslation in German




Sit On Down
Setz Dich Hin
See my rhyme done lost its reason,
Sieh, mein Reim hat seinen Sinn verloren,
I have spoken tongues of babble,
Ich habe in Zungen geredet,
But it was just another part.
Aber es war nur eine weitere Rolle.
Til I've stormed the gates of paradise,
Bis ich die Tore des Paradieses gestürmt habe,
This journey will not end.
Wird diese Reise nicht enden.
So take me,
Also nimm mich,
Take me over,
Bring mich hinüber,
Take me through this ni-i-i-ight,
Bring mich durch diese Na-a-a-cht,
Take me,
Nimm mich,
From the darkness,
Aus der Dunkelheit,
To the light.
Ins Licht.
I have,
Ich habe,
Singed the wings of angels,
Die Flügel der Engel versengt,
I have mouthed the words of righteousness,
Ich habe die Worte der Rechtschaffenheit geformt,
With my Mind on other things.
Während mein Geist mit anderen Dingen beschäftigt war.
I have Drank with lesser spirits,
Ich habe mit niederen Geistern getrunken,
In the homes of better men,
In den Häusern besserer Männer,
I have Cruised my way down sixth street,
Ich bin die Sixth Street entlanggefahren,
On the boulevard of pain.
Auf dem Boulevard des Schmerzes.
Til I've stormed the gates of paradise,
Bis ich die Tore des Paradieses gestürmt habe,
This journey will not end.
Wird diese Reise nicht enden.
So take me,
Also nimm mich,
Take me over,
Bring mich hinüber,
Take me through this ni-i-i-ight,
Bring mich durch diese Na-a-a-cht,
Take me,
Nimm mich,
From the darkness,
Aus der Dunkelheit,
To the light.
Ins Licht.
Oh take me,
Oh, nimm mich,
Take me over,
Bring mich hinüber,
Take me through this ni-i-i-ight,
Bring mich durch diese Na-a-a-cht,
Take me,
Nimm mich,
From the darkness,
Aus der Dunkelheit,
To the light.
Ins Licht.
Let me just Hip you up before.
Lass mich dich kurz aufklären.
Though there's half a chance, I'll love you back,
Obwohl es eine kleine Chance gibt, dass ich dich auch liebe,
It's him that I live for.
Ist er es, für den ich lebe.





Writer(s): Antony Hegarty, Annie Anxiety Bandez


Attention! Feel free to leave feedback.