Lyrics and translation Little Ashes - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
space
for
breaking
ground
Нет
места
для
нового,
No
wonders
in
this
town
Нет
чудес
в
этом
городе.
Time
for
the
tide
to
change
Время
для
перемен.
Don't
blink,
don't
turn
your
head
Не
моргай,
не
отворачивайся,
Your
tears
will
take
you
there
Твои
слезы
приведут
тебя
туда,
Someplace
to
keep
you
sane
Туда,
где
ты
обретёшь
покой.
Wherever
your
mind
runs
free
Куда
бы
ни
бежал
твой
разум,
Yeah
that's
where
you're
gonna
be
Да,
именно
там
ты
и
окажешься.
At
the
speed
of
your
sweet
sweet
life
Со
скоростью
твоей
сладкой,
сладкой
жизни,
Just
drive
Просто
поехали.
When
the
sun
comes
up
we'll
be
gone
Когда
взойдёт
солнце,
нас
уже
здесь
не
будет.
Just
drive
Просто
поехали.
No
smile
to
lift
you
up
Никакой
улыбки,
чтобы
подбодрить
тебя,
No
love
to
make
you
stop
Никакой
любви,
чтобы
остановить
тебя,
No
pills
for
growing
pains
Никаких
таблеток
от
боли
взросления.
This
time
there's
no
way
back
На
этот
раз
пути
назад
нет.
Cut
your
way
through
the
black
Проруби
себе
путь
сквозь
тьму,
Don't
ever
be
the
same
Никогда
не
будь
прежней.
Wherever
your
mind
runs
free
Куда
бы
ни
бежал
твой
разум,
Yeah
that's
where
you're
gonna
be
Да,
именно
там
ты
и
окажешься.
At
the
speed
of
your
sweet
sweet
life
Со
скоростью
твоей
сладкой,
сладкой
жизни,
Just
drive
Просто
поехали
When
the
sun
comes
up
we'll
be
gone
Когда
взойдёт
солнце,
нас
уже
здесь
не
будет.
Just
drive
Просто
поехали.
Someday
you'll
be
somewhere
to
stay
Однажды
ты
найдёшь
своё
место,
Yeah
i
know
you'll
go
all
the
way
Да,
я
знаю,
ты
пройдёшь
весь
путь
до
конца.
This
is
the
road
right
back
to
life
Это
дорога
обратно
к
жизни,
So
baby
drive
drive
drive
Так
что,
малышка,
поехали,
поехали,
поехали.
No
space
for
breaking
ground
Нет
места
для
нового,
No
wonders
in
this
town
Нет
чудес
в
этом
городе.
Time
for
the
tide
to
change
Время
для
перемен.
Don't
blink,
don't
turn
your
head
Не
моргай,
не
отворачивайся,
Your
tears
will
take
you
there
Твои
слезы
приведут
тебя
туда,
Someplace
to
keep
you
sane
Туда,
где
ты
обретёшь
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.