乐宝宝与朋友童谣 - 伦敦桥要倒塌啦 - translation of the lyrics into German




伦敦桥要倒塌啦
Die London Bridge stürzt ein
倫敦橋要倒下來
Die London Bridge stürzt ein,
倒下來 倒下來
stürzt ein, stürzt ein.
倫敦橋要倒下來
Die London Bridge stürzt ein,
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.
誰來拯救倫敦橋?
Wer rettet die London Bridge?
倫敦橋 倫敦橋
London Bridge, London Bridge.
誰來拯救倫敦橋?
Wer rettet die London Bridge?
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.
倫敦橋要倒下來
Die London Bridge stürzt ein,
倒下來 倒下來
stürzt ein, stürzt ein.
倫敦橋要倒下來
Die London Bridge stürzt ein,
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.
Superhero 別來救
Superheld, komm nicht zur Rettung,
他來救 他來救
er kommt zur Rettung, er kommt zur Rettung.
超級英雄就來救
Der Superheld kommt zur Rettung,
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.
小怪獸它逃跑了
Das kleine Monster ist weggelaufen,
逃跑了 逃跑了
weggelaufen, weggelaufen.
小怪獸它逃跑了
Das kleine Monster ist weggelaufen,
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.
倫敦橋被拯救了
Die London Bridge ist gerettet,
拯救了 拯救了
gerettet, gerettet.
倫敦橋被拯救了
Die London Bridge ist gerettet,
我美麗的淑女
Meine schöne Dame.





Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden


Attention! Feel free to leave feedback.