乐宝宝与朋友童谣 - 约克老公爵 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 乐宝宝与朋友童谣 - 约克老公爵




约克老公爵
Герцог Йоркский
有個老公爵
Ах, жил да был старый герцог,
他有一萬兵
Десять тысяч воинов у него.
他帶著兵齊步走上山
Он вёл своих солдат на гору,
又齊步走下山
А потом с горы.
他們往上就往上
Они шли вверх, когда шли вверх,
他們往下就往下
Они шли вниз, когда шли вниз.
他們一半上又一半下
Они шли наполовину вверх, а наполовину вниз,
結果不上又不下
И в итоге ни вверх, ни вниз.
哦有個老公爵
Ах, жил да был старый герцог,
他有一萬兵
Десять тысяч воинов у него.
他帶著兵齊步走上山
Он вёл своих солдат на гору,
又齊步走下山
А потом с горы.
他們往上就往上
Они шли вверх, когда шли вверх,
他們往下就往下
Они шли вниз, когда шли вниз.
他們一半上又一半下
Они шли наполовину вверх, а наполовину вниз,
結果不上又不下
И в итоге ни вверх, ни вниз.





Writer(s): Dp, Aaron Anthony Marsden


Attention! Feel free to leave feedback.