Lyrics and translation Little Big Town - C'mon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon,
you
talking
about
it
around
the
house
Давай
же,
ты
говоришь
об
этом
дома
C'mon,
oh
baby
I
love
to
hear
your
mouth
Давай
же,
детка,
я
люблю
слушать
тебя
We
have
good
conversation
but
you
know
that's
just
a
fraction
У
нас
хорошие
разговоры,
но
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
What
you
won't
say
about
me,
is
I'm
all
talk
and
no
action
Чего
ты
не
скажешь
обо
мне,
так
это
то,
что
я
только
болтаю,
а
не
действую
C'mon,
you
hear
me
talking
around
the
house
Давай
же,
ты
слышишь,
как
я
говорю
об
этом
дома
C'mon,
You
know
you
love
to
hear
my
mouth
Давай
же,
ты
знаешь,
тебе
нравится
слушать
меня
You
know
we
have
good
conversation,
but
you
know
that's
just
fraction
Ты
знаешь,
у
нас
хорошие
разговоры,
но
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
Are
you
gonna
let
me
see,
are
you
all
talk
and
no
action?
Покажешь
ли
ты
мне,
что
ты
не
только
болтаешь,
но
и
действуешь?
Anything
you
want,
put
it
on
your
list
Всё,
что
ты
хочешь,
добавь
в
свой
список
Baby
life
is
like
your
store
and
it's
alright
Детка,
жизнь
как
магазин,
и
всё
в
порядке
Just
put
it
in
your
cart
and
I'm
the
one
that
would
gladly
pay
and
throw
in
the
day,
cause
it's
your
night
Просто
положи
это
в
свою
корзину,
и
я
с
радостью
оплачу
и
проведу
с
тобой
весь
день,
потому
что
это
твоя
ночь
I
can
feel
it
on
your
mind
(on
your
mind)
Я
чувствую
это
в
твоих
мыслях
(в
твоих
мыслях)
I
can
feel
it
on
your
mind
(on
your
mind)
Я
чувствую
это
в
твоих
мыслях
(в
твоих
мыслях)
I
can
feel
it,
it's
alright
(that's
alright)
Я
чувствую
это,
всё
в
порядке
(всё
в
порядке)
Can
you
feel
it?
It's
our
night
Ты
чувствуешь
это?
Это
наша
ночь
C'mon,
you
talking
about
it
around
the
house
Давай
же,
ты
говоришь
об
этом
дома
C'mon,
oh
baby
I
love
to
hear
your
mouth
Давай
же,
детка,
я
люблю
слушать
тебя
We
have
good
conversation
but
you
know
that's
just
a
fraction
У
нас
хорошие
разговоры,
но
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
What
you
won't
say
about
me,
is
I'm
all
talk
and
no
action
Чего
ты
не
скажешь
обо
мне,
так
это
то,
что
я
только
болтаю,
а
не
действую
C'mon,
you
hear
me
talking
around
the
house
Давай
же,
ты
слышишь,
как
я
говорю
об
этом
дома
C'mon,
You
know
you
love
to
hear
my
mouth
Давай
же,
ты
знаешь,
тебе
нравится
слушать
меня
You
know
we
have
good
conversation,
but
you
know
that's
just
fraction
Ты
знаешь,
у
нас
хорошие
разговоры,
но
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
Are
you
gonna
let
me
see,
are
you
all
talk
and
no
action?
Покажешь
ли
ты
мне,
что
ты
не
только
болтаешь,
но
и
действуешь?
C'mon
let's
hug
it
out
Давай
же,
обнимемся
Come
nd
tell
e
what
the
fuss
is
about
Подойди
и
расскажи
мне,
из-за
чего
весь
сыр-бор
Let's
get
on
every
rug
in
the
house
Давай
займемся
любовью
на
каждом
ковре
в
доме
Too
late
to
walk
it
out
Слишком
поздно
уходить
Gonna
give
you
what
you
talk
about
Я
дам
тебе
то,
о
чём
ты
говоришь
Make
the
cats
and
the
dog
run
out
Выгоним
кошек
и
собак
I'm
gonna
show
you
what
I'm
all
about
Я
покажу
тебе,
на
что
я
способен
Cause
it's
our
night
Потому
что
это
наша
ночь
C'mon,
you
talking
about
it
around
the
house
Давай
же,
ты
говоришь
об
этом
дома
C'mon,
oh
baby
I
love
to
hear
your
mouth
Давай
же,
детка,
я
люблю
слушать
тебя
We
have
good
conversation
but
you
know
that's
just
a
fraction
У
нас
хорошие
разговоры,
но
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
What
you
won't
say
about
me
is
I'm
all
talk
and
no
action
Чего
ты
не
скажешь
обо
мне,
так
это
то,
что
я
только
болтаю,
а
не
действую
C'mon,
you
hear
me
talking
around
the
house
Давай
же,
ты
слышишь,
как
я
говорю
об
этом
дома
C'mon,
You
know
you
love
to
hear
my
mouth
Давай
же,
ты
знаешь,
тебе
нравится
слушать
меня
Yeah
we
have
good
conversation
and
you
know
that's
just
fraction
Да,
у
нас
хорошие
разговоры,
и
ты
знаешь,
это
лишь
малая
часть
Are
you
gonna
let
me
see,
are
you
all
talk
and
no
action?
Покажешь
ли
ты
мне,
что
ты
не
только
болтаешь,
но
и
действуешь?
I
can
feel
it
on
your
mind
(on
your
mind)
Я
чувствую
это
в
твоих
мыслях
(в
твоих
мыслях)
I
can
feel
it
on
your
mind
(on
your
mind)
Я
чувствую
это
в
твоих
мыслях
(в
твоих
мыслях)
I
can
feel
it,
I
can
feel
it,
it's
alright
(that's
alright)
Я
чувствую
это,
я
чувствую
это,
всё
в
порядке
(всё
в
порядке)
Can
you
feel
it?
It's
our
night
Ты
чувствуешь
это?
Это
наша
ночь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PHARRELL WILLIAMS
Attention! Feel free to leave feedback.