Little Big Town - C'mon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Little Big Town - C'mon




C'mon, you talking about it around the house
Ну же, ты говоришь об этом по всему дому
C'mon, oh baby I love to hear your mouth
Давай же, О, детка, я люблю слушать твой рот.
We have good conversation but you know that's just a fraction
У нас хороший разговор, но ты знаешь, что это лишь малая часть.
What you won't say about me, is I'm all talk and no action
Чего ты не скажешь обо мне, так это того, что я только болтаю и ничего не делаю.
C'mon, you hear me talking around the house
Ну же, ты слышишь, как я разговариваю по всему дому
C'mon, You know you love to hear my mouth
Ну же, ты же знаешь, что тебе нравится слушать мои уста.
You know we have good conversation, but you know that's just fraction
Ты знаешь, что у нас хороший разговор, но ты знаешь, что это всего лишь часть.
Are you gonna let me see, are you all talk and no action?
Ты позволишь мне увидеть, ты все говоришь и ничего не делаешь?
Anything you want, put it on your list
Все, что ты хочешь, внеси в свой список.
Baby life is like your store and it's alright
Детка жизнь как твой магазин и все в порядке
Just put it in your cart and I'm the one that would gladly pay and throw in the day, cause it's your night
Просто положи это в свою тележку, и я буду тем, кто с радостью заплатит и выкинет день, потому что это твоя ночь.
I can feel it on your mind (on your mind)
Я чувствую это в твоих мыслях твоих мыслях).
I can feel it on your mind (on your mind)
Я чувствую это в твоих мыслях твоих мыслях).
I can feel it, it's alright (that's alright)
Я чувствую это, все в порядке (все в порядке).
Can you feel it? It's our night
Ты чувствуешь это? - это наша ночь.
C'mon, you talking about it around the house
Ну же, ты говоришь об этом по всему дому
C'mon, oh baby I love to hear your mouth
Давай же, О, детка, я люблю слушать твой рот.
We have good conversation but you know that's just a fraction
У нас хороший разговор, но ты знаешь, что это лишь малая часть.
What you won't say about me, is I'm all talk and no action
Чего ты не скажешь обо мне, так это того, что я только болтаю и ничего не делаю.
C'mon, you hear me talking around the house
Ну же, ты слышишь, как я разговариваю по всему дому
C'mon, You know you love to hear my mouth
Ну же, ты же знаешь, что тебе нравится слушать мои уста.
You know we have good conversation, but you know that's just fraction
Ты знаешь, что у нас хороший разговор, но ты знаешь, что это всего лишь часть.
Are you gonna let me see, are you all talk and no action?
Ты позволишь мне увидеть, ты все говоришь и ничего не делаешь?
C'mon let's hug it out
Ну же, давай обнимемся!
Come nd tell e what the fuss is about
Приходи и расскажи мне из за чего весь этот шум
Let's get on every rug in the house
Давай залезем на каждый ковер в доме.
Too late to walk it out
Слишком поздно, чтобы уйти.
Gonna give you what you talk about
Я дам тебе то о чем ты говоришь
Make the cats and the dog run out
Пусть кошки и собаки убегают.
I'm gonna show you what I'm all about
Я покажу тебе, что я из себя представляю.
Cause it's our night
Потому что это наша ночь
C'mon, you talking about it around the house
Ну же, ты говоришь об этом по всему дому
C'mon, oh baby I love to hear your mouth
Давай же, О, детка, я люблю слушать твой рот.
We have good conversation but you know that's just a fraction
У нас хороший разговор, но ты знаешь, что это лишь малая часть.
What you won't say about me is I'm all talk and no action
Чего ты не скажешь обо мне, так это того, что я только болтаю и ничего не делаю.
C'mon, you hear me talking around the house
Ну же, ты слышишь, как я разговариваю по всему дому
C'mon, You know you love to hear my mouth
Ну же, ты же знаешь, что тебе нравится слушать мои уста.
Yeah we have good conversation and you know that's just fraction
Да, у нас хороший разговор, и ты знаешь, что это всего лишь часть.
Are you gonna let me see, are you all talk and no action?
Ты позволишь мне увидеть, ты все говоришь и ничего не делаешь?
I can feel it on your mind (on your mind)
Я чувствую это в твоих мыслях твоих мыслях).
I can feel it on your mind (on your mind)
Я чувствую это в твоих мыслях твоих мыслях).
I can feel it, I can feel it, it's alright (that's alright)
Я чувствую это, я чувствую это, все в порядке (все в порядке).
Can you feel it? It's our night
Ты чувствуешь это? - это наша ночь.





Writer(s): PHARRELL WILLIAMS


Attention! Feel free to leave feedback.