Lyrics and translation Little Big Town - Kiss Goodbye
When
you
lose
something,
Когда
ты
что-то
теряешь,
It's
all
that
you
want
back.
Это
все,
что
ты
хочешь
вернуть.
You
waited
patiently.
Ты
терпеливо
ждал.
But
it
don't
work
like
that.
Но
так
не
бывает.
When
you
lose
someone,
Когда
ты
теряешь
кого-то,
The
first
thing
that
goes
through
your
head,
Первое,
что
приходит
тебе
в
голову,
Is
if
you
run
fast
enough,
Это
если
ты
бежишь
достаточно
быстро.
You
just
might
catch
up.
Ты
можешь
наверстать
упущенное.
But
it
don't
work
like
that.
Но
так
не
бывает.
You
just
gotta
watch
it
fly.
Ты
просто
должен
смотреть,
как
он
летит.
Stand
there
on
the
side
line.
Встань
там,
на
боковой
линии.
Wanna
swallow
up
your
pride.
Хочу
проглотить
твою
гордость.
Know
it's
gonna
be
alright.
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Wishing
when
I
close
your
eyes
Желая
когда
я
закрываю
твои
глаза
With
a
kiss
goodbye...
С
прощальным
поцелуем...
Well
the
hardest
part,
Что
ж,
самое
трудное
...
Yeah
it
hurts
so
bad,
Да,
это
так
больно,
Is
when
she
spreads
her
wings,
Когда
она
расправляет
крылья,
But
it'd
be
a
selfish
thing,
Но
было
бы
эгоистично
To
try
and
hold
her
back,
Пытаться
удержать
ее,
But
it
don't
work
like
that.
Но
так
не
получается.
You
just
gotta
watch
it
fly.
Ты
просто
должен
смотреть,
как
он
летит.
Stand
there
on
the
side
line.
Встань
там,
на
боковой
линии.
Wanna
swallow
up
your
pride.
Хочу
проглотить
твою
гордость.
Know
it's
gonna
be
alright.
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Wishing
when
i
close
your
eyes
Желая
когда
я
закрываю
твои
глаза
Like
a
kiss
goodbye...
Словно
прощальный
поцелуй...
When
you
lose
something
Когда
ты
что-то
теряешь
...
It's
all
that
you
want
back.
Это
все,
что
ты
хочешь
вернуть.
You
just
gotta
watch
it
fly.
Ты
просто
должен
смотреть,
как
он
летит.
Stand
there
on
the
side
line
Стой
там
на
боковой
линии.
Wanna
swallow
up
your
pride,
Хочешь
проглотить
свою
гордость?
Know
it's
gonna
be
alright,
Я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
Wishing
i
could
close
your
eyes,
Жаль,
что
я
не
могу
закрыть
твои
глаза
With
a
kiss
goodbye...
Поцелуем
на
прощание...
Like
a
kiss
goodbye.
Словно
прощальный
поцелуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hillary Lindsey, Gordie Sampson, Steve Mcewan, Steve Mc Ewan
Attention! Feel free to leave feedback.