Lyrics and translation Little Big Town - Life in a Northern Town
A
Salvation
Army
band
played
and
the
children
drank
lemonade
Играл
оркестр
Армии
спасения,
дети
пили
лимонад.
And
the
morning
lasted
all
day,
all
day
И
утро
длилось
весь
день,
весь
день.
And
through
an
open
window
came
like
Sinatra
in
a
younger
day
И
в
открытое
окно
ворвался,
как
Синатра
в
молодости.
Pushing
the
town
away,
away
Отталкивая
город
прочь,
прочь
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
They
sat
on
the
stony
ground
and
he
took
a
cigarette
out
Они
сели
на
каменистую
землю,
и
он
достал
сигарету.
And
everyone
else
came
down
to
listen
И
все
остальные
спустились
послушать.
It
was
the
winter
1963,
it
felt
like
the
world
would
freeze
Это
была
зима
1963
года,
Казалось,
мир
замерзнет.
With
John
F.
Kennedy
and
the
Beatles,
yeah,
yeah,
yeah
С
Джоном
Кеннеди
и
Битлз,
да,
да,
да
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
They
shut
the
factory
down
Они
закрыли
фабрику.
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
The
evening
had
turned
to
rain,
watched
the
water
roll
down
the
drain
Вечер
превратился
в
дождь,
я
смотрел,
как
вода
стекает
по
водостоку.
As
they
followed
him
down
to
the
station
Они
последовали
за
ним
на
станцию.
And
he
would
never
wave
goodbye,
you
could
see
it
written
in
his
eyes
И
он
никогда
не
помахал
бы
на
прощание,
это
было
написано
в
его
глазах.
As
the
train
pulled
out
of
sight,
bye,
bye
Когда
поезд
скрылся
из
виду,
прощай,
прощай.
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma
ma
ma,
take
it
easy
on
yourself
Эй,
ма-ма-ма,
полегче
с
собой.
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
into
the
night
Эй,
ах,
ма,
ма,
ма,
в
ночь!
Hey,
ah,
ma,
ma,
ma,
hey,
ah
Эй,
а,
ма,
ма,
ма,
Эй,
а
Life
in
a
northern
town
Жизнь
в
северном
городе
Hey,
ma,
ma,
ma,
ma
Эй,
ма,
ма,
ма,
ма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Laird-clowes, Gilbert Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.