Lyrics and translation Little Big Town - Questions
Do
you
still
kill
the
radio
pulling
up
the
Ты
все
еще
убиваешь
радио,
подъезжая
к
Still
say
you'll
only
smoke
on
a
Saturday
night
Все
еще
говоришь,
что
будешь
курить
только
субботним
вечером.
Do
you
still
hang
out
at
the
bar
at
the
end
of
our
street
Ты
все
еще
тусуешься
в
баре
в
конце
нашей
улицы?
'Cause
I
can't
go
there
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
туда
идти.
Did
you
find
my
jean
jacket
on
your
back
seat
Ты
нашла
мою
джинсовую
куртку
на
своем
заднем
сиденье?
Is
there
anything
you
wanna
ask
me
Есть
ли
что-нибудь,
о
чем
ты
хочешь
меня
спросить?
'Cause
I
got
questions
Потому
что
у
меня
есть
вопросы.
With
no
intention
Без
намерения.
Of
ever
saying
them
out
loud
Когда-либо
произнося
их
вслух.
Did
you
give
her
my
old
key
Ты
отдал
ей
мой
старый
ключ?
Am
I
anywhere
in
your
memory
Я
где-нибудь
в
твоей
памяти?
I
can't
sleep
it's
keeping
me
up
tonight
Я
не
могу
уснуть,
это
не
дает
мне
уснуть
этой
ночью.
I
got
questions
У
меня
есть
вопросы.
Did
your
brother
move
back
home
or
is
he
still
in
LA
Твой
брат
вернулся
домой
или
все
еще
в
Лос-Анджелесе?
Is
the
back
porch
light
still
broke
Свет
на
заднем
крыльце
все
еще
сломан?
Does
it
hurt
when
you
hear
my
name
Больно
ли,
когда
ты
слышишь
мое
имя?
Is
Songbird
spinning
on
the
45
Певчий
дрозд
крутится
на
45.
'Cause
I
can't
listen
anymore
Потому
что
я
больше
не
могу
слушать.
Is
your
heart
still
on
your
sleeve
Твое
сердце
все
еще
на
твоем
рукаве?
Is
there
anything
you
wanna
ask
me
Есть
ли
что-нибудь,
о
чем
ты
хочешь
меня
спросить?
'Cause
I
got
questions
Потому
что
у
меня
есть
вопросы.
With
no
intention
Без
намерения.
Of
ever
saying
them
out
loud
Когда-либо
произнося
их
вслух.
Did
you
give
her
my
old
key
Ты
отдал
ей
мой
старый
ключ?
Am
I
anywhere
in
your
memory
Я
где-нибудь
в
твоей
памяти?
I
can't
sleep
it's
keeping
me
up
tonight
Я
не
могу
уснуть,
это
не
дает
мне
уснуть
этой
ночью.
I
got
questions
У
меня
есть
вопросы.
I
got
questions
У
меня
есть
вопросы.
Are
you
thinking
about
giving
her
your
grandma's
ring
Ты
думаешь
о
том,
чтобы
подарить
ей
кольцо
своей
бабушки?
The
one
your
mama
gave
you
to
give
to
me
Та,
которую
твоя
мама
дала
тебе,
чтобы
ты
отдала
мне.
Oh,
I
was
just
wondering
О,
мне
просто
интересно
...
I
got
questions
У
меня
есть
вопросы.
With
no
intention
of
ever
saying
them
out
loud
Я
не
собираюсь
произносить
их
вслух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sara Haze, Karen Fairchild, Jonathan Green
Attention! Feel free to leave feedback.