Lyrics and translation Little Brother feat. Big Daddy Kane - Welcome To Durham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome To Durham
Добро пожаловать в Дарем
I'd
like
to
welcome
all
of
you...
Я
хочу
приветствовать
всех
вас...
Uh
huh,
yeah...
Ага,
да...
To
the
Bull
City...
В
Булл-Сити...
Better
known
as
Durham
(uh
huh)
Более
известный
как
Дарем
(ага)
Right
now
we
in
the
heart
of
it...
Прямо
сейчас
мы
в
самом
его
сердце...
Got
the
Butta
Team...
С
командой
Butta...
The
Butta
Team...
Команда
Butta...
Uhh,
Little
Brother...
Ага,
Little
Brother...
9th
Wonder,
y'all...
9th
Wonder,
все
вы...
...
and
y'alls
truly,
BDK
style...
...
и
ваш
покорный
слуга,
в
стиле
BDK...
...
Big
Daddy
Kane
in
the
house
...
Big
Daddy
Kane
здесь
Feel
me
out...
Почувствуй
меня,
детка...
Staring
in
the
face
of
death,
and
I'm
lookin
in
the
mouth
Смотрю
смерти
в
лицо,
прямо
в
пасть
ей
заглядываю
Like,
goddamn,
I
found
Brooklyn
in
the
South
Вот
чёрт,
я
нашёл
Бруклин
на
Юге
Comin
up
inside
the
hood
is
due
to
curse
you
Вырастая
в
гетто,
ты
обречён
на
проклятие
But
comin
up
inside
the
hood
is
universal
Но
вырастая
в
гетто
— это
универсальный
опыт
The
shells
from
the
ratchet,
they
spit
the
same
Пули
из
трещотки
летят
одинаково
As
well
when
they
clap
it,
they
hit
the
same
И
когда
палят,
попадают
одинаково
The
Dutch
and
the
Backwoods
get
spit
the
same
Косяки
крутят
одинаково
You
ask
me
why
I'm
down
here,
I'm
like,
"Shit
the
same"
Спросишь,
почему
я
здесь?
Да
всё
то
же
самое,
детка
Folks
be
mostly
movin
low
key
Народ
в
основном
двигается
тихо
Tryin
to
make
the
dough
be
grossly
OT
Пытаясь
заработать
бабла
по-крупному
Who
surely,
be
out
handlin
shit
right
Кто
точно
знает,
как
разрулить
ситуацию
And
let
off
more
rounds
than
a
championship
fight
И
выпускает
больше
пуль,
чем
на
чемпионском
бое
Them
die
against
me
Пусть
попробуют
против
меня
And
we
can
take
it
from
NY
to
NC
И
мы
можем
перенести
это
из
Нью-Йорка
в
Северную
Каролину
It's
simply,
that
anywhere
you
at
you
can
still
be
hood
Это
просто,
где
бы
ты
ни
был,
ты
всё
равно
можешь
быть
из
гетто
My
niggaz
in
the
dirty
dirty,
what's
really
good?
Мои
братки
в
грязи,
как
дела,
родные?
X2:
Big
Daddy
Kane]
X2:
Big
Daddy
Kane]
These
streets
out
here
take
a
lot
to
run
На
этих
улицах
нужно
много
сил,
чтобы
выжить
When
you
claim
gangsta,
if
you're
not,
you're
done
Если
ты
называешь
себя
гангстером,
но
им
не
являешься,
тебе
конец
On
your
grind,
can't
nobody
stop
you,
son
Когда
ты
в
деле,
никто
не
сможет
тебя
остановить,
сынок
Lick
a
shot
up
in
the
air
(blaow)
Выстрел
в
воздух
(бах)
What
block
you
from?
С
какого
ты
района?
Durham,
NC,
the
place
where
I
reside
at
Дарем,
Северная
Каролина,
место,
где
я
живу
The
Eastside
is
the
place
where
they
ride
at
Истсайд
— это
место,
где
они
катаются
Any
vice
to
get
high,
well
you
can
buy
that
Любой
кайф,
чтобы
улететь,
здесь
можно
купить
Test
them
country
boys?
Wouldn't
try
that
Проверять
этих
деревенских
парней?
Я
бы
не
стал
Cause
niggaz
(niggaz)
is
off
the
chain
right
here
Потому
что
ниггеры
(ниггеры)
здесь
совсем
отбитые
Just
cause
it's
the
South,
don't
get
the
wrong
idea
Только
потому,
что
это
Юг,
не
заблуждайтесь
You
can
get
stained
like
on
walls
at
Ikea
Вас
могут
заляпать,
как
стены
в
Икее
I
declare,
niggaz
have
the
wrong
idea
Заявляю,
у
ниггеров
неправильное
представление
From
ego,
pride
to
where
colors
collide
От
эго,
гордости
до
столкновения
цветов
Fam,
vills,
streets
fiends
brought
the
cracks
for
hire
Семья,
районы,
уличные
торчки
привезли
крэк
на
продажу
Older
folk
down
here
look
hard
to
work
sire
Старики
здесь
выглядят
уставшими
от
работы
Call
my
nigga
Tramp,
what's
the
haps
on
that?
Позвони
моему
ниггеру
Трэмпу,
что
там
слышно?
Is
that
a
bus
you
get
around
in,
and
fours
get
clapped
at?
Это
тот
автобус,
на
котором
вы
катаетесь,
и
по
которому
палят
из
четвёрок?
Go
down
on
Brother
Spree
where
they
shakin
like
craps
Спускайтесь
к
Брату
Спри,
где
они
трясутся,
как
кости
Hustlers
reminisce,
what's
the
god
who's
back?
Хастлеры
вспоминают,
какой
бог
вернулся?
"Medicine
City,
" how
funny
is
that?
"Город
медицины",
как
забавно
это
звучит
Yellin
your
name
in
every
hood
out
there
Кричать
твоё
имя
в
каждом
районе
No
you
cain't,
cause
it
ain't
such
a
good
idea
Нет,
ты
не
можешь,
потому
что
это
не
такая
уж
хорошая
идея
Little
Brother,
and
we
puttin
it
down
tonight
Little
Brother,
и
мы
зажигаем
сегодня
вечером
Big
Daddy
Kane,
comin
back
for
the
crown
tonight
Big
Daddy
Kane,
возвращается
за
короной
сегодня
вечером
Yellin
your
name
in
every
hood
out
there
Кричать
твоё
имя
в
каждом
районе
No
you
cain't,
cause
it
ain't
such
a
good
idea
Нет,
ты
не
можешь,
потому
что
это
не
такая
уж
хорошая
идея
Dirty
Durham,
they
ain't
playin
around
tonight
Грязный
Дарем,
они
сегодня
не
шутят
The
Butta
Team,
them
boys
layin
it
down
tonight
Команда
Butta,
эти
парни
сегодня
отжигают
I
only
been
here
for
six
years
but
the
city
is
in
me
Я
здесь
всего
шесть
лет,
но
город
во
мне
I
can
feel
it
when
I
walk
or
when
I
whisper
somethin
Я
чувствую
это,
когда
иду
или
когда
шепчу
что-то
And
every
time
I
spit,
I
drive
you
to
your
death
И
каждый
раз,
когда
я
читаю
рэп,
я
веду
тебя
к
твоей
смерти
-Tination,
like
I
got
a
lisp
or
somethin
-нации,
как
будто
у
меня
шепелявость
или
что-то
в
этом
роде
And
if
your
gums
get
to
bumpin
И
если
твои
дёсны
начнут
чесаться
Them
boys
hit
the
button
Эти
парни
нажмут
на
кнопку
For
room
service
to
come
give
you
the
toast
Чтобы
обслуживание
номеров
принесло
тебе
тосты
Dirty
Durham
– we
got
niggaz
with
scholarships
Грязный
Дарем
— у
нас
есть
ниггеры
со
стипендиями
And
niggaz
with
hollow
tips
И
ниггеры
с
экспансивными
пулями
And
I
know
niggaz
with
both
И
я
знаю
ниггеров
с
обоими
That'll
shoot
until
the
block
is
drama-free
Которые
будут
стрелять,
пока
на
районе
не
станет
спокойно
From
niggaz
like
you
actin
up
like
they
Oscar
nominees
От
таких
ниггеров,
как
ты,
ведущих
себя
как
номинанты
на
Оскар
You
mighta
been
in
the
club
and
popped
that
wallet
Ты
мог
быть
в
клубе
и
вытащить
этот
бумажник
Hit
the
gym
for
a
month,
and
maybe
got
rock
solid
Ходить
в
спортзал
месяц
и,
возможно,
стать
крепким
как
скала
But
in
the
Bull
City
they
will
send
dudes
to
you
Но
в
Булл-Сити
к
тебе
пришлют
парней
Just
to
prove
to
you,
you
are
not
that
brolic,
not
Просто
чтобы
доказать
тебе,
что
ты
не
такой
уж
крутой,
нет
And
they
ain't
askin
for
God's
permission
И
они
не
просят
у
Бога
разрешения
They
askin
for
God's
forgiveness
for
bein
poverty-stricken
Они
просят
у
Бога
прощения
за
то,
что
живут
в
нищете
Stressed
out
and
scarred
from
livin,
better
guard
your
business
Измученные
и
травмированные
жизнью,
лучше
береги
свой
бизнес
You
ain't
earnin
bars,
nigga,
stop
drawin
attention
Ты
не
зарабатываешь
репутацию,
ниггер,
прекрати
привлекать
внимание
It's
evident
that
this
is
as
real
as
it
gets
Очевидно,
что
это
настолько
реально,
насколько
это
возможно
In
the
City
of
Medicine,
them
Durham
niggaz
is
sick!
В
Городе
Медицины,
эти
ниггеры
из
Дарема
больны!
X2:
Big
Daddy
Kane]
X2:
Big
Daddy
Kane]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Jones, Phonte Coleman, A. Hardy, Patrick Douthit
Attention! Feel free to leave feedback.